Jul 24, 2000 16:27
23 yrs ago
Arabic term
A -Wiz Sa-B00-na maah Gal-la-bee-yeht for as babe
Non-PRO
Arabic to English
Other
A -Wiz Sa-B00-na maah Gal-la-bee-yeht for as babe bi kheyr, il Ham-du lil-leh
ba-hibb il
ba-hibb il
Proposed translations
(English)
0 | I need a cake of soap with a galabia, for my ......is/are fine, thank God. I love you. | Ghassan Ghosn |
0 | NO read answer, CRIS? | Ghassan Ghosn |
Proposed translations
5 days
I need a cake of soap with a galabia, for my ......is/are fine, thank God. I love you.
The requested 'items' may very well be 'coded' words. The 'for' may very well be in English. What follows it -as babe- could be 'my reasons' or 'my...' (you know what). Thelast 2 letters have a typo: the second one should a K (which is next to the L).
Have I decoded the 'secret' message?
Have I decoded the 'secret' message?
11 days
NO read answer, CRIS?
What's going on people? You ask questions, people go out of their way to answer, and you do not bother !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Something went wrong...