Glossary entry

English term or phrase:

trigger

French translation:

déclenchement

Added to glossary by Dolores Vázquez
Mar 20, 2005 10:56
19 yrs ago
4 viewers *
English term

trigger

English to French Law/Patents Finance (general)
HOEPA operates by designating certain mortgages as high- cost through the use of an APR trigger and a fee trigger. The Federal Reserve Board has set the fees trigger at 8% and the APR trigger at 8% for first-lien loans and 10% for all subordinate loans.
If the originator of a high cost mortgage fails to include in the mortgage a notice of potential liability to assignees and also falsifies the disclosures and disbursements so as to conceal the points, fees, or interest rate that would trigger HOEPA, then an assignee takes the mortgage free from any claims and defenses that HOEPA may have provided the borrower.
Proposed translations (French)
3 +1 déclenchement
4 seuil

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

déclenchement

An option.
Peer comment(s):

agree Emilie Laferrière : oui, "déclencher"
11 hrs
Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

seuil

seuil qui sert de déclencheur
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search