Oct 15, 2001 16:51
22 yrs ago
English term
i love you so much
Non-PRO
English to Spanish
Tech/Engineering
personal greeting
Proposed translations
(Spanish)
4 | yo te quiero tanto | Serge L |
4 +7 | Te quiero tanto | Genevieve Tournebize |
4 +1 | te quiero mucho | Maria Asis |
4 | Me alegro tanto de verte | MoDiaz |
Proposed translations
10 mins
Selected
yo te quiero tanto
none needed
HTH,
Serge L.
HTH,
Serge L.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+7
7 mins
Te quiero tanto
ok
Peer comment(s):
agree |
Fernando Muela Sopeña
: Pues sí.
1 min
|
agree |
Maria Campo
1 hr
|
agree |
Karina Fabrizzi
: claro que si
1 hr
|
agree |
Margaret Schroeder
: As sung by Onda Vaselina on their album "Entrega Total"...te quiero tanto, tanto, tanto. Impress her: sing her the song!
1 hr
|
agree |
O María Elena Guerrero
3 hrs
|
agree |
nlopez
7 hrs
|
agree |
Ana Juliá
17 hrs
|
12 hrs
Me alegro tanto de verte
Sé que esta respuesta no se corresponde literalmente con tu pregunta pero el hecho de que digas que es un saludo me hace dudar del ortodoxo "te quiero mucho/tanto" . En España nadie saluda a otro con esa expresión e incluso si se trata de tu pareja, tampoco le saludas así cuando lo ves. Imagino que el contexto te podrá ayudar a elegir cúal respuesta te convence más. ¡Suerte!
Reference:
+1
16 hrs
te quiero mucho
Yo creo que traducir "so much" por tanto es un calco. Me suena más natural esta opción.
Espero que te sirva.
Maria José Asís
Espero que te sirva.
Maria José Asís
Reference:
Something went wrong...