Mar 9, 2005 13:17
19 yrs ago
German term
formule chimique
German to French
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
"1,4-Benzoldisulfonsäure, 3-[4,5-dihydro-3-[(methylamino)carbonyl]-5-oxo-1H-pyrazol-1-yl]-, Mononatriumsalz"
J'ai toujours du mal avec celles-là... Pourriez-vous m'aider?
Merci d'avance ;-)
J'ai toujours du mal avec celles-là... Pourriez-vous m'aider?
Merci d'avance ;-)
Proposed translations
(French)
4 | voir ci-dessous | TRADL |
4 | voir plus bas | Danielle Bercoff, PhD |
Proposed translations
5 mins
Selected
voir ci-dessous
sel monosodique de 3-(4,5-dihydro-3-((méthylamino)carbonyl)-5-oxo-1H-pyrazol-1-yle) et d'acide 1,4-benzoldisulfonique
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci ;-)"
57 mins
voir plus bas
il me semble que la formule proposée plus haut n'est pas correcte chimiquement et surtout il s'agirait dans la traduction de deux molécules (deux sels), alors que dans la formule de base il n'y en a qu'un.
je dirais plutôt
sel monosodique de 3-[4,5-dihydro-3-[(methylamino)carbonyl]-5-oxo-1H-pyrazol-1-yl]- acide 1,4-benzolsulfonique.
je dirais plutôt
sel monosodique de 3-[4,5-dihydro-3-[(methylamino)carbonyl]-5-oxo-1H-pyrazol-1-yl]- acide 1,4-benzolsulfonique.
Discussion