Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
prendido (en este contexto)
English translation:
fired up // stoked // psyched
Added to glossary by
Ltemes
Feb 10, 2005 23:33
19 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
prendido (en este contexto)
Spanish to English
Other
Journalism
"Me inspiran muchas cosas, pero fundamentalmente el público cuando está bien prendido"
(This was said in an interview with a dj)
Is there a good word to use for "prendido"? I can't find anything that seems to be right... any ideas?
(This was said in an interview with a dj)
Is there a good word to use for "prendido"? I can't find anything that seems to be right... any ideas?
Proposed translations
(English)
Change log
Apr 22, 2005 21:18: Ltemes changed "Field (specific)" from "Other" to "Journalism"
Proposed translations
+5
27 mins
Selected
fired up // stoked // pysched
since it's a conversation here are some colloquial expressions:
psyched. adj.
Feeling a very strong emotion: atingle, excited, fired up, thrilled, worked up. Slang: stoked.
stoked (stôkt)
adj. Slang.
Exhilarated or excited.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-11 00:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, there\'s a typo in my answer: that would be pSyched. I transposed the \"y\" and the \"s\". vaya día que llevo....
psyched. adj.
Feeling a very strong emotion: atingle, excited, fired up, thrilled, worked up. Slang: stoked.
stoked (stôkt)
adj. Slang.
Exhilarated or excited.
--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-02-11 00:02:01 GMT)
--------------------------------------------------
sorry, there\'s a typo in my answer: that would be pSyched. I transposed the \"y\" and the \"s\". vaya día que llevo....
Peer comment(s):
agree |
Esther Hermida
: Totally, dude.
6 mins
|
awesome. i'm stoked you like my response. ;o)
|
|
agree |
Marsha Wilkie
: 'Fired up' me parece bueno para el contexto.
2 hrs
|
agree |
Alda Arias
: Fired up or psyched sound great to me, other suggestions are good gramatically but don't capture the flavor of the speaker
2 hrs
|
agree |
bigedsenior
: ditto on "fired up"
2 hrs
|
agree |
Carlos Diaz de Leon
: Yes, yes, and yes... party on!
2 hrs
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Ltemes!
Al final usé "fired up" que me pareció adecuado para este contexto. "
3 mins
over-excited
sug.
+1
6 mins
when the audience is on fire
Una opción.
UFO 1993 - present - [ Traduzca esta página ]
... the band is introduced in the beginning of the show, all the audience repeat UFO
A very enjoyable recording with a "live" athmosphere (the audience is on fire ...
membres.lycos.fr/mslive/AfficherPage.php?IDGenre=4 - 54k - En caché - Páginas similares
nice - [ Traduzca esta página ]
... JACK stands in a tux and runs to the stage where he snatches the OSCAR. The entire
audience is on fire for him. He eats up the attention, beautiful in his tux. ...
cctr.umkc.edu/user/erikjamesldy/NICE.HTML - 101k - Resultado Suplementario
UFO 1993 - present - [ Traduzca esta página ]
... the band is introduced in the beginning of the show, all the audience repeat UFO
A very enjoyable recording with a "live" athmosphere (the audience is on fire ...
membres.lycos.fr/mslive/AfficherPage.php?IDGenre=4 - 54k - En caché - Páginas similares
nice - [ Traduzca esta página ]
... JACK stands in a tux and runs to the stage where he snatches the OSCAR. The entire
audience is on fire for him. He eats up the attention, beautiful in his tux. ...
cctr.umkc.edu/user/erikjamesldy/NICE.HTML - 101k - Resultado Suplementario
Peer comment(s):
agree |
Silvina Jover-Cirillo (X)
3 hrs
|
Mil gracias Silvina!
|
7 mins
fundamentally the public when I have their full attention
Prendido is when someone is only concentrating on one thing at that moment.
+2
9 mins
Captivated (audience)
I assume the DJ finds inspiring playing his music to a captivated audience. Prendarse is to fall in love or be captivated by someone's charms. A suggestion. Good luck
Peer comment(s):
agree |
maca12
: Estoy suena muy bien lupitafitzcarra. Muy pero muy bien.
1 hr
|
Hey muchas gracias Maca :)
|
|
agree |
Beta Cummins
: "captivated" sounds, definetely, more apropriate. ; )
19 hrs
|
thanks a lot Beta :)
|
14 mins
are going nuts
seems its mexican...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-10 23:49:51 GMT)
--------------------------------------------------
... They\'ve probably never heard of these songs but that doesn\'t stop them from going nuts on the dance floor.\" \"Disco: A Decade of Saturday Nights\" runs through ...
www.discostepbystep.com/empdiscoexhibit23.htm
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2005-02-10 23:49:51 GMT)
--------------------------------------------------
... They\'ve probably never heard of these songs but that doesn\'t stop them from going nuts on the dance floor.\" \"Disco: A Decade of Saturday Nights\" runs through ...
www.discostepbystep.com/empdiscoexhibit23.htm
+1
19 mins
shook up, enthusiastic, going wild
It is a Mexican expression for an audience that is going wild with enthusiasm
Peer comment(s):
agree |
Xenia Wong
: Yes, I like it!
59 mins
|
Thanks Xen, un saludo desde la ciudad de México.
|
4 hrs
hooked
En argentina decimos estar "enganchado" con el artista o espectáculo...
Otra sugerencia
Sole
Otra sugerencia
Sole
Discussion