Feb 1, 2005 21:41
19 yrs ago
German term

Bücher (in questo contesto)

German to Italian Marketing Marketing
Riporto la frase per intero:

"Wir sind eine private Firma und betreiben ein Register für Handel, Gewerbe und Industrie. Früher stellten wir Bücher, heute zeitgemässer CD's, die jährlich neu erscheinen, her."

Come rendereste *Bücher* in questo caso? Io avevo pensato di girare la frase e mettere *in formato cartaceo*, ma non rende l'idea...

Proposed translations

+3
36 mins
German term (edited): B�cher (in questo contesto)
Selected

materiale in formato cartaceo

secondo me hai avuto una buona idea, potrebbe andare benissimo parlare di "materiale in formato cartaceo"
Peer comment(s):

agree Martina Frey : che ne penseresti di "mezzi/libri cartacei"?
8 hrs
agree Valeria Francesconi : anche secondo me la tua idea è ottima
9 hrs
agree chiara marmugi (X) : anche secondo me
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 hrs

elenchi cartacei

L'"elenco" viene associato al fascicolone dell'elenco telefonico, noiso e pesante.
Giusto un'idea....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search