Glossary entry

English term or phrase:

a pet form (of a name)

Spanish translation:

un diminutivo

Added to glossary by Daniela Hecht
Jan 19, 2005 21:46
19 yrs ago
English term

a pet form

English to Spanish Other Genealogy origin of surnames
This is part of the explanation of the origin of a surname:

The surname Gibbs signifies simply "the son of Gib(b)," a pet form of Gilbert.

¿Cómo traducirían "pet"?
"una forma abreviada"
"una forma cariñosa"
Other?

Proposed translations

+5
12 mins
Selected

Diminutivo

?
Peer comment(s):

agree MMT
26 mins
Gracias
agree NataliaR
46 mins
Gracias
agree Deschant : Diminutivo o hipocorístico
58 mins
Gracias
agree María Teresa Taylor Oliver
1 hr
Gracias
agree Silvina Jover-Cirillo (X)
3 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias a todos!"
3 mins

una forma cariñosa

=
Something went wrong...
+1
56 mins

hipocoristico

Segun google, pueden ser:
hipocoristico (Real Academia: 1. adj. Gram. Dicho de un nombre: Que, en forma diminutiva, abreviada o infantil, se usa como designación cariñosa, familiar o eufemística; p. ej., Pepe, Charo.) (Consolacion, Chelo)
abreviatura (Guillermo-Guille)
forma popular (Dolores-Lola)
variante (Amalia, Amelia)
forma reducida
diminutivo
apocope

Espero que alguno te ayude!! Me inclino por hipocoristico, no se, me suena a que pet form tiene un significado familiar, cariñoso.

Saludos

Laura
Peer comment(s):

agree Deschant : Diminutivo o hipocorístico
14 mins
Gracias Eva!!! =)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search