Dec 20, 2004 09:02
19 yrs ago
7 viewers *
English term

Residence registration

Non-PRO English Tech/Engineering Accounting
In my country there's a small book. It contains information about a house and people living in it.
What should I call it? Should I call this Residence Registration?
And if this document is lost, before I can get a new one, the office issues a sheet of temporary document. In it contains the same information but it's just a sheet of paper and to be used temporary. What should I call this? Please give a lot of choice , so I can choose.

Responses

+2
29 mins
Selected

household registration document

Your term is also fine, I would just add document.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2004-12-20 09:40:47 GMT)
--------------------------------------------------

For the temporary sheet: temporary household registration certificate.



--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2004-12-20 09:40:53 GMT)
--------------------------------------------------

For the temporary sheet: temporary household registration certificate.

Peer comment(s):

agree Asghar Bhatti
4 hrs
agree Veronica Prpic Uhing
25 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
46 mins

Housing Register

if it is not issued to a person, but is kept with some authorities
Something went wrong...
+1
2 hrs

Housing Occupancy Registration

City of Cedar Falls - Fire Division: Rental Code
... The issuance of a Minimum Rental Housing occupancy permit or a registration receipt for a dwelling unit shall not be construed to mean that the dwelling unit ...
www.ci.cedar-falls.ia.us/fire_dept/ CFFD%20Rental%20Code/RC_14_75-78.htm

Registration of multiple occupancy homes
... Registration of multiple occupancy homes. What is the purpose of Registration? Westminster has a regular inspection programme of ...
www.westminster.gov.uk/housing/ multipleoccupancyhomes/hmo_registration.cfm
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
25 days
thank you
Something went wrong...
+1
6 days

'residence document'; temporary/replacement/interim 'residence certificate'

In the P R China it is/was known as a 'hukou'

Here is the definition from Foreign Language Teaching and Research Press "A Chinese-English Dictionary", Beijing, 1995:

hukou = registered permanent residence
hukoubu/hukouben = (permanent) residence booklet

If you are referring to China, then because hukou is such a wellknown term for people dealing with China, I suggest 1 hukou (residence document), and 2 temporary hukou certificate

If it is another country, then you might like to consider the same approach (ie the 'foreign-language' word with an English explanation)
Peer comment(s):

agree Veronica Prpic Uhing
19 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search