Glossary entry

Spanish term or phrase:

budinadora

English translation:

extruder

Added to glossary by Clare Macnamara
Nov 29, 2004 18:23
19 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

budinadora

Spanish to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering insurance, accounting
The full sentence is "Trabajadores que lleven al menos seis meses trabajando en mezclas y budinadora". This is a worker function category. It applies to Navarre, Spain.

Discussion

Non-ProZ.com Nov 29, 2004:
not insurance, accounting Sorry, this is obviously not an insurance or accounting context, but tech/engineering. The arrow must've slipped!

Proposed translations

48 mins
Selected

working with mixes and extruders

listed as "extruder," I don't know if use of the term "budinadora" is limited to Spain or not, but extruder is a common term in the US....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "That's great, thank you, despite the cryptic clue (accounting & insurance)!"
17 mins

extrusora

máquina extrusora
saudações, P.
Peer comment(s):

neutral rhandler : Olvidaste la traducción!
28 mins
Something went wrong...
+1
20 mins

extruder / die sizer

If it's for the rubber industry...
Peer comment(s):

agree rhandler
25 mins
Something went wrong...
+1
20 mins

extruder

If the language pair is Span-English, then I think it is "extruder"
Peer comment(s):

agree rhandler
24 mins
thank you
Something went wrong...
29 mins

molding

Perhaps extrusion molding. Mixing and molding go together for plastics and rubbers.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 54 mins (2004-11-29 20:17:23 GMT)
--------------------------------------------------

ABAR RUBBER. Quality colour Mixing and Injection-Moulding specialist. Member Login. Login: Password: 43 Temple Drive. Thomastown 3074. Victoria Australia. Tel 613 9464 6233. Fax 613 9464 5633. Email Us
www.abarrubber.com.au
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search