Sep 15, 2004 05:04
19 yrs ago
Swedish term
conditori
Swedish to Spanish
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Hola! La verdad es que yo no sé nada de nada de nada de nada de sueco... :) Ni tampoco de cosas suecas típicas, pero estoy traduciendo un texto del inglés al español, y se menciona este término como nombre de, aparentemente, un cierto tipo de café (coffee house) de Suecia. Encontré algunos sitios en Internet, pero básicamente ofrecen descripciones, así que les pido por favor: AYUDENME!!!
El texto dice:
the typical Swedish “conditori”
Mil gracias!!!
El texto dice:
the typical Swedish “conditori”
Mil gracias!!!
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | pastelería, confitería | Joaquin Moya |
4 | confitería | Linnéa Palmelius |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
pastelería, confitería
Bueno, pues "konditori" (con k) no es nada más ni nada menos que una pastelería (o confitería). Resulta curioso que te lo encuentres con "c", que es una forma bastante arcaica de escribirlo.
Un saludo transatlántico,
/Joaquín Moya
Un saludo transatlántico,
/Joaquín Moya
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mil gracias, Joaquin!!! Sí, me daba cuenta que era eso, pero necesitaba saber con certeza cuál es el término más cercano en español. El término aparece así en un texto escrito con "c" justo por un sueco... así que tal vez sea un sr. mayor :) No que yo hubiera sabido lo de k/c... :) Gracias."
11 days
confitería
Hola. El comentario anterior de poner pastelería o confitería me parece adecuado, sin embargo la matiz de "konditori" en sueco incluye la posibilidad de tomar un café (o sea, combinada cafetería y pastelería para llevar) PERO también da un aire de antiguedad, a las konditori va la gente mayor y se sirven pasteles y bocadillos tradicionales. También simbolizan una cafetería con intención de ser fina, suelen tener una decoración con madera obscura, lunas, arañas y mesas de marmól. Propongo confitería mejor. Gracias
Something went wrong...