Aug 5, 2004 20:35
19 yrs ago
1 viewer *
English term
"high" constitutional law, executive or operational measures
English to Polish
Other
Law (general)
Cale zdanie: Not all of the Third Pillar concerns "high" constitutional law, many actions are not legislative initiatives but executive or operational measures.
Proposed translations
(Polish)
2 | najwyższe prawo konstytucyjne | madziag |
3 | akty prawne wysokiego rzędu | Joanna Krahelska |
Proposed translations
1 hr
Selected
najwyższe prawo konstytucyjne
czynności / działania zarządcze czy operacyjne.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzieki."
56 mins
English term (edited):
high constitutional law
akty prawne wysokiego rzędu
... more or less
executive & operational measures = środki wykonawcze i (well...) operacyjne?
executive & operational measures = środki wykonawcze i (well...) operacyjne?
Something went wrong...