Aug 5, 2004 03:20
19 yrs ago
1 viewer *
German term

hausgemacht

German to English Bus/Financial Economics
The sentence reads:
"Der Absatzrückgang liege am Zigarettenschmuggel, sagt XXX. Das Problem sei teils hausgemacht, sagen Branchenkenner"
Homemade doesn't seem to be too idiomatic in this context. Thanks for your help.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 5, 2004:
Sorry, this should havee been German to English

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

of the industry's own making

I don't think the point is that it's a "domestic" rather than a "foreign" problem - it is hausgemacht in the sense that the very people who are complaining about the problem (i.e. presumably the cigarette manufacturers or retailers) are the people who have created it (and therefore have the power to stop it).
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : makes sense
3 days 5 hrs
agree Ulrike Kraemer : just what I needed right now in an entirely different context ... :-)
1927 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much!"
+1
1 hr

homegrown

may work
Originating in or characteristic of a locality: “Rock is homegrown music in the United States, evolved from blues and country and Tin Pan Alley” (Jon Pareles).
http://dictionary.reference.com/search?q=homegrown
Peer comment(s):

agree mckinnc : If I understand correctly, and it means the problems has its origins domestically, this is how I would say it. In otehr words, the problem is not imported from abroad
2 hrs
Something went wrong...
+5
1 hr

homemade

The problem is homemade
Another option
Peer comment(s):

agree Hans G. Liepert
20 mins
Thanks.
agree Siegfried Armbruster
1 hr
agree Tatjana Dujmic
1 hr
agree Aniello Scognamiglio (X)
2 hrs
agree Alexandra Collins
3 hrs
Something went wrong...
4 hrs

partly of domestic origin

*
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search