Jul 22, 2004 15:23
19 yrs ago
20 viewers *
Polish term

rozruch technologiczny

Polish to English Tech/Engineering Engineering: Industrial
linii produkcyjnej

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

processing line start-up

or process line start-up or production line start-up; nie uzywalbym technological w tej sytuacji
Peer comment(s):

agree pidzej : down with technological!
1 hr
agree Marek Daroszewski (MrMarDar)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
+1
15 mins

technological start-up

AFAIK
Peer comment(s):

agree awdotia
0 min
Why, thanks!!! :-)))
Something went wrong...
38 mins

run-in period

gdy chodzi o proces, nie o moment wciśnięcia guzika
Peer comment(s):

neutral PanPeter : start-up to nie nacisniecie guzika, a run-in period jest czesto nazywany ramp-up in manufacturing environment
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search