Jun 25, 2004 03:36
19 yrs ago
Serbian term

Discussion

Non-ProZ.com (asker) Jun 25, 2004:
Can I use you again in the near future?

Keith
[email protected]

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

I said you havent changed your name, and if you are thinking of changing it take some good

;)

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 50 mins (2004-06-25 20:27:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Correction: I thought that you may have changed.....
I misunderstood it at first so this was not completely correct
Peer comment(s):

agree luckyrican (X) : Can you translate the rest? nisam znao da ti je tata tako mlad.pa ti si uvijek bila porodicna djevojka.kako se sad zoves,rekoh da nisi i ime promjenila,a ako tek mislis da ga mijenjas uzmi neko dobro kao dzenifer ili kejt.salim se malo,dosadno mi je stras
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, very helpful!"
+2
4 hrs

I thought you might have changed your name too, but if you are only thinking of changing it, choose

. a good one...

good luck!
Peer comment(s):

agree gricko
1 hr
hvala!
agree A.Đapo
12 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

I thought you might have changed your name too, but if you are thinking of changing it, choose a nic

I thought you might have changed your name too, but if you are thinking of changing it, choose a nice one
Peer comment(s):

agree vorloff
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search