Jun 17, 2004 10:52
19 yrs ago
niemiecki term
Einschleppen
niemiecki > polski
Inne
Prawo (ogólne)
in der Strafsache gegen X wegen Einschleppens und Einschleusens
Proposed translations
(polski)
4 +3 | przemyt osob | Alina Brockelt |
2 | wejście do portu z pominięciem kontroli (granicznej) | Andrzej Lejman |
Proposed translations
+3
41 min
Selected
przemyt osob
W przypadku "Einschleppen und Einschleusen" moze chodzic tylko o osoby.
Schleuser to tzw. "przewodnicy", ktorzy nielagalnie przeprowadzaja cudzoziemcow przez "zielona granice).
W drugim linku zwroc uawge na § 92 i. nast.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-17 11:53:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Jezeli chodzi o \"Einschleppen\", to moze tu chodzic takze o przenoszenie chorob (wirusow) z innego kraju lub o przemyt zwierzat, wynika to na pewno z dalszego kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-17 12:14:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Ze wzgledu na roznice zdan, dodam, ze z \"Einschleusen\" juz nie raz mialam do czynienia i zawsze chodzilo o przemyt osob.
Nie chce sie \"wymadrzac\", ale prawo karne to moj chleb codzienny, a lata pracy w bibliotece prawniczej tez mnie niejednego nauczyly :-)
Schleuser to tzw. "przewodnicy", ktorzy nielagalnie przeprowadzaja cudzoziemcow przez "zielona granice).
W drugim linku zwroc uawge na § 92 i. nast.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-17 11:53:35 (GMT)
--------------------------------------------------
Jezeli chodzi o \"Einschleppen\", to moze tu chodzic takze o przenoszenie chorob (wirusow) z innego kraju lub o przemyt zwierzat, wynika to na pewno z dalszego kontekstu.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-17 12:14:39 (GMT)
--------------------------------------------------
Ze wzgledu na roznice zdan, dodam, ze z \"Einschleusen\" juz nie raz mialam do czynienia i zawsze chodzilo o przemyt osob.
Nie chce sie \"wymadrzac\", ale prawo karne to moj chleb codzienny, a lata pracy w bibliotece prawniczej tez mnie niejednego nauczyly :-)
Reference:
http://www.lka.nrw.de/lagebilder/gemeinsames_lagebild_ok_justiz_polizei_nrw_2002.pdf
http://www.datenschutz-berlin.de/gesetze/auslg/auslg.htm#nr92a
Peer comment(s):
agree |
glitzie (X)
: ewentualnie mozna by dodac "przerzut", zeby bylo do pary:-)
5 min
|
Na pewno, ale do tego to juz naprawde trzeby kontekstu
|
|
neutral |
Radson
: przemyt? tak, ale czy na pewno osob? moga byc tez inne organizmy zywe (np. chronione zwierzeta )
16 min
|
Zwierzeta sie przemyca, a co do reszy, to po czesci masz racjie, ale jezeli chodzi o "Einschleusen", to moze tylko chodzic o osoby,
|
|
agree |
Jerzy Czopik
: pomysl z przerzutem wydaje mi sie rowniez niezly; co do reszty masz IMO racje
16 min
|
thanx
|
|
neutral |
SATRO
: Popatrz na definicjê Dudena (Einschleppen) i bêdziesz wiedzieæ, czemu Andrzejowi chodzi o port... Einschleusen te¿ mo¿esz zreszt¹ zerkn¹æ...
26 min
|
Ale Duden nie uwzglednia terminologi z prawa karnego, a ta czesto sie rozni od ogolnej, a z drugiej strony mysle, ze asker slowniki tez ma i do nich zagladal, zanim zadal pytanie :-)
|
|
agree |
Anna Bittner
2 godz.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Frau Alina hat wie immer einen guten "Riecher" gehabt :) Danke "
10 min
wejście do portu z pominięciem kontroli (granicznej)
luźny domysł, bez kontekstu
Peer comment(s):
agree |
SATRO
: Prawdopodobnie masz racjê, ja siê zastanawia³em jeszcze nad czymœ innym, ale bez wyjaœnieñ nie powa¿ê siê o "gdybactwo" :)
5 min
|
disagree |
Alina Brockelt
: A dlaczego do portu? I to nie wejscie tylko wprowadzenie (a w tym wypadku przemyt), a to roznica
33 min
|
Discussion