Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
lönekrona
English translation:
'krona' (meaning kronas paid for work)
Added to glossary by
Helen Johnson
May 26, 2004 10:33
19 yrs ago
Swedish term
lönekrona
Swedish to English
Bus/Financial
Economics
business book
Anyone know what this is, please, in terms of company economics and benchmarking? Sentence: Säkerligen utfördes inspektionerna med hög produktivitet - dvs många semlor per lönekrona eller arbetstimme inspekterades. It isn't another word for 'arbetstimme', is it?
Thanks in advance,
Helen
Thanks in advance,
Helen
Proposed translations
(English)
2 | shilling | Peter Linton (X) |
4 +1 | Problem with accents | hirselina |
4 | unit payment | George Hopkins |
Proposed translations
9 hrs
Swedish term (edited):
l�nekrona
Selected
shilling
This may seem an off the wall, mad suggestion, and probsably is. But for me the Swedish word "semlor" introduces a tone of levity, of tongue in cheekiness, about these financial inspections and their high productivity. So, just as young men were once persuaded to join the army by the offer of the "King's shilling", now these modern benchmarkers are inspecting lots of of figures, described here with tongue firmly in cheek as "many buns to the shilling" (OK, many old-fashoined traditional cream buns with almont paste eaten during Lent) to the hourly inspoectors' fee (expressed in old-fashoined traditional shillings (very approx = 1 krona). Anyway, that's my guess, speaking as a great fan of semlor and shillings, but with low confidence.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Peter - I partly used this idea, but not the word, as it seemed too old fashioned for the overall modernity of the text. Your answer confirmed the underlying principle though."
+1
9 mins
Problem with accents
lönekrona: it's a krona spent for wages (lön)
Peer comment(s):
agree |
Christine Andersen
: It looks a little figurative to me 'companies producing lots of 'buns' (goods) per krone in wages. PS. I can see the accents!
8 mins
|
22 mins
Swedish term (edited):
l�nekrona
unit payment
Or 'unit labour costs' is perhaps even better, ie, including all labour costs and not just the direct wage or salary.
Something went wrong...