Mar 21 14:48
2 mos ago
18 viewers *
English term

Fees Earned

English to Italian Other Accounting Gestionnaire – Exploita
Ciao anche qui ho un altro quesito su registrazioni di contabilità.
Cercando online ho trovato che Unearned Fee è l'equivalente di Risconto passivo e dato l'esempio ha senso.

Non mi è molto chiaro cosa si intenda qui per Earned Fee. Posso parlare semplicemente di ricavo? Visto che dovrebbero essere i ricavi che ho rilevato e che rientrano nell'esercizio di competenza?

Inoltre la dicitura "Imputare XX$ alla voce Risconti passivi/Ricavi" può essere corretta in questo caso? O troppo vaga?

Grazie


On March 31, Phoenix, Inc. paid Melanie Publishing Company $15,480 for a 3-year subscription for five different magazines.
The subscriptions started immediately.


What is the adjusting entry that should be recorded by Melanie Publishing Company on December 31 of the first year if the credit to record the collection was made to Unearned Fees?

Debit Unearned Fees, $15,480;

Credit Fees Earned, $15,480

Debit Unearned Fees, $5,160;

Credit Fees Earned, $5,160

Debit Unearned Fees, $11,610;

Credit Fees Earned, $11,610
Proposed translations (Italian)
4 commissioni guadagnate

Proposed translations

1 day 0 min

commissioni guadagnate

La commissione guadagnata è l'importo del compenso corrisposto da una persona su un certo tipo di affare o vendita.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search