Feb 29 13:22
2 mos ago
44 viewers *
Spanish term
Discapacidad baja de frecuencia
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
Hola, estoy traduciendo un programa de educación y una de las opciones es esta: Discapacidad baja de frecuencia.
¡Alguna sugerencia?
¡Alguna sugerencia?
Proposed translations
(English)
3 +6 | low incidence disabilities | Adoración Bodoque Martínez |
4 | Low-frequency disability | José Chacón |
Proposed translations
+6
7 mins
Selected
low incidence disabilities
https://educationonline.ku.edu/community/low-incidence-versu...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2024-02-29 13:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
Better with a hyphen :)
"low-incidence disabilities"
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2024-02-29 13:34:38 GMT)
--------------------------------------------------
'“Low incidence” is a general term used to describe disabilities that occur in low numbers, or are less common, within the general population. A few examples of low incidence disabilities include:
Intellectual disability
Multiple disabilities or severe disabilities...'
https://www.tn.gov/education/students/student-supports-in-tn...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2024-02-29 13:30:36 GMT)
--------------------------------------------------
Better with a hyphen :)
"low-incidence disabilities"
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2024-02-29 13:34:38 GMT)
--------------------------------------------------
'“Low incidence” is a general term used to describe disabilities that occur in low numbers, or are less common, within the general population. A few examples of low incidence disabilities include:
Intellectual disability
Multiple disabilities or severe disabilities...'
https://www.tn.gov/education/students/student-supports-in-tn...
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: Yes, with a hyphen.
1 hr
|
Thank you, Phil. Yes, with a hyphen.
|
|
agree |
MollyRose
: low-incidence disabilities. That is the English term used in our school district. I agree that it could be said better in Spanish. A lot of jargon could be said better in either language! (grin)
3 hrs
|
Thank you, MollyRose.
|
|
agree |
Alan Otero
4 hrs
|
Thank you, Alan.
|
|
agree |
Marie Wilson
6 hrs
|
Thank you, Marie.
|
|
agree |
neilmac
18 hrs
|
Thank you, Neil.
|
|
agree |
Chema Nieto Castañón
: Sí (por uso) pero diría más bien low-prevalence disability. Piensa en el asma por ejemplo, una enfermedad de baja incidencia pero alta prevalencia. El original no incluiría "asma" como de "baja frecuencia" aunque sea de "baja incidencia".
2 days 23 hrs
|
Gracias, Chema.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 days
Low-frequency disability
Low-frequency hearing loss is a relatively rare condition in which a person has a decreased ability or inability to hear deeper or low-pitched sounds. It is a disability for some students.
Example sentence:
What Is Low-Frequency Hearing Loss?
Discussion
"Baja incidencia: Discapacidades poco frecuentes. Algunos ejemplos son, entre otros, la sordera y la ceguera."
https://www.disabilityrightsca.org/es/publications/terminos-...