Feb 16 02:03
3 mos ago
35 viewers *
French term
CONSEIL SOL. D'ENTREPRISE
French to English
Social Sciences
Human Resources
Job title
Translating a course on job evaluation for a Quebec client. A table labelled "Complexité des tâches" gives examples of "emplois repères" with their codes and job titles. One job, with the code P2457, is listed as "CONSEIL SOL. D'ENTREPRISE (CSE)". There is unfortunately no context.
My guess is Enterprise Solution Consultant (or Advisor) but not sure.
Thanks for suggestions.
My guess is Enterprise Solution Consultant (or Advisor) but not sure.
Thanks for suggestions.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Business Solutions Consultant | Adrian MM. |
Proposed translations
+1
12 hrs
French term (edited):
Conseil Sol/utions d'Entreprise
Business Solutions Consultant
Better parse the term - in lower casing - properly. It's Solutions in the plural and Entreprise in the singular.
'Business Adviser/or' arguably changes the emphasis from a trouble-shooter to a forward-looking strategy.
I'm unsure that 'benchmarks', as in the Disuccsion Entries, are involved.
'Business Adviser/or' arguably changes the emphasis from a trouble-shooter to a forward-looking strategy.
I'm unsure that 'benchmarks', as in the Disuccsion Entries, are involved.
Example sentence:
Business solutions consultants are responsible for helping companies to overcome problems and improve operations.
Business advisors research and gather information for making strategic plans that help in achieving clients' business goals and milestones.
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
: I think advisor is better than consultant, which implies someone brought in from outside - unless the company is itself a consultancy.
1 hr
|
Discussion
https://numerique.banq.qc.ca/patrimoine/details/52327/221462...
https://www.solutions-dentreprises.fr/
https://bdso.gouv.qc.ca/docs-ken/multimedia/PB01680FR_select...