Glossary entry

English term or phrase:

on behalf of the Managed Services

Spanish translation:

como parte de los servicios gestionados

Added to glossary by Carolina Marcote
Feb 6 14:32
3 mos ago
17 viewers *
English term

on behalf of the Managed Services

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s) IT
Buen día

Estoy traduciendo un contrato de servicios de tecnologías de la información. En un anexo, describe los tipos de servicios. Sé que "Managed Services" es "Servicios gestionados", pero me confunde el "on behalf of", será simplemente "como Servicios gestionados" o "como parte de los Servicios gestionados". "En nombre de" no me parece que se entienda bien en español o quizás no entiendo bien la idea ¡Gracias por la ayuda!

Category A Services: Services provided to Customers on behalf of the Managed Services including, but not limited to, outsourced IT infrastructure, help desk services, hosting and maintenance.

Proposed translations

+3
51 mins
Selected

como parte de los servicios gestionados

Usage: On behalf of is sometimes wrongly used where on the part of is intended. The distinction is that on behalf of someone means 'for someone's benefit' or 'representing someone', while on the part of someone can be roughly paraphrased as 'by someone'. So, the following example is incorrect: another act of apparent negligence, this time not on behalf of the company itself, but on behalf of its banker, when what was meant was there was negligence by the company's banker

Acá dice que se suele utilizar incorrectamente y que debería ser "por los servicios gestionados", pero para evitar la personificación creo que tu opción "como parte de los servicios gestionados" es la mejor.
Peer comment(s):

agree Mónica Algazi
1 hr
agree Luis M. Sosa
23 hrs
agree MollyRose
1 day 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias Yamile y a todos por la ayuda!"
47 mins

con respecto a/refiriéndose a los Servicios Gestionados

Hola. Dudo que la traducción correcta sea "en nombre de", "por cuenta de", "en representación de", etc. Por contexto, infiero que está detallando un tipo de servicio (en este caso los gestionados) y diferenciándolo de otros que son brindados en diferentes categorías o clases.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search