Jan 29 16:28
3 mos ago
14 viewers *
Spanish term

Inscripción de Personal

Spanish to German Law/Patents Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Moin, liebe Kolleg*innen,
ein Eintrag im "Registro Personal" des "Registro de Personas Naturales" der peruanischen SUNARP ist mit "Inscripción de Personal" überschrieben. Ich verstehe das so, dass es eine Eintragung im Registro Personal bezeichnet. Letzteres ist eines der vier Unterregister des RdPN (die anderen drei sind das "Registro de mandatos y poderes", das "Registro de testamentos" und das "Registro de sucesiones intestadas", sodass ich zu "Eintragung im Personenstandsregister" tendiere. Was meint ihr?
LG und besten Dank
Gerald
Proposed translations (German)
4 Eintragung im Personenregister

Discussion

Martin Kreutzer Jan 29:
Ja. So würde ich das auch interpretieren.

Proposed translations

4 days
Selected

Eintragung im Personenregister

Ich denke, Personenregister ist hier sinnvoller, es geht ja hier nicht um den Personenstand, sondern um die Einschreibung von Personen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search