Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
\"Prevención y readaptación social\"
French translation:
Prévention et réinsertion sociale
Added to glossary by
Esteban Pons
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2024-01-30 05:05:51 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 25 13:38
4 mos ago
10 viewers *
Spanish term
"Prevención y readaptación social"
Spanish to French
Law/Patents
Law (general)
Extrait de casier judiciaire mexicain
Bonjour,
Je traduis un extrait de casier judiciaire de l'espagnol, du Mexique, en français. En haut du document , c'est le service concerné.
Est ce que en France il y a une équivalence ou faut il traduire littéralement par: " Prévention et réadaptation sociale?"
En vous remerciant par avance pour votre aide.
Je traduis un extrait de casier judiciaire de l'espagnol, du Mexique, en français. En haut du document , c'est le service concerné.
Est ce que en France il y a une équivalence ou faut il traduire littéralement par: " Prévention et réadaptation sociale?"
En vous remerciant par avance pour votre aide.
Proposed translations
(French)
3 | Prévention et réinsertion sociale | María Belanche García |
4 | Prévention et réintégration sociale | tierri pimpao |
Proposed translations
19 hrs
Selected
Prévention et réinsertion sociale
...
Note from asker:
Muchas gracias |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
5 mins
Prévention et réintégration sociale
voire même "Prévention de la Récidive et Réintégration sociale
Reference:
https://www.cipdr.gouv.fr/wp-content/uploads/2018/01/guide-pr%C3%A9vention-de-la-r%C3%A9cidive.pdf
Note from asker:
Bonjour, merci beaucoup pour votre aide, passez une excellente journée!! |
Discussion
Les points d'interrogation, les guillemets, les majuscules superflues et tout ce qui ne peut être trouvé dans un dictionnaire, ne doivent pas être saisis.
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4