Jan 12 01:29
4 mos ago
25 viewers *
English term
ecological and conservational benefits
English to Russian
Science
Environment & Ecology
Прошу совета. Машинально перевёл "ecological and conservational benefits" как "экологическая и природоохранная польза", а теперь сомневаюсь, т.к. не понимаю между ними разницы. Наверное, перевод должен быть другим. Контекст: https://doi.org/10.36487/ACG_repo/2315_048
Спасибо.
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | положительные эффекты в сфере экологии и сохранения биоразнообразия | Sergey Zubtsov |
4 | см. | Dmitriy Vysotskyy |
3 | благоприятное воздействие на экологию и природоохранение | Iryna flower |
Proposed translations
2 hrs
Selected
положительные эффекты в сфере экологии и сохранения биоразнообразия
-
2 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
благоприятное воздействие на экологию и природоохранение
...
7 hrs
см.
Судя по ссылке, речь идет об этом предложении: "However, there can be ecological and conservational benefits from using non-native plant species in the mine closure process, where remediation of process waste within a defined time period is often a requirement and presents greater challenges compared to a normal mine site". Думаю, что в данном случае это можно изложить следующим образом: "Использование чужеродных (или ваш вариант) видов растений .... может благотворно сказаться на состоянии экосистем и их сохранности...".
Something went wrong...