Glossary entry

English term or phrase:

entire understanding

Spanish translation:

Plena comprensión

Added to glossary by Eileen Brophy
Oct 19, 2023 19:36
7 mos ago
36 viewers *
English term

entire understanding

English to Spanish Law/Patents Law: Contract(s)
Estimados:

Espero que se encuentren bien. Les agradecería ayudarme con la traducción de "entire understanding", para que tengan una referencia, esa parte aparece en un contrato para distribuidor autorizado. A continuación les envío la parte en donde aparece el término:

This Agreement contains the entire understanding of the Parties and there are no commitments, agreements or understandings between the Parties other than those expressly set forth herein.

Les agradezco mucho por su ayuda.
References
ver
Change log

Oct 21, 2023 12:34: Eileen Brophy Created KOG entry

Discussion

Andy Watkinson Oct 21, 2023:
Lo que más he visto es ""Acuerdo Íntegro""

Proposed translations

12 hrs
Selected

Plena comprensión

El presente Acuerdo contiene plena comprensión de las Partes y no existen otros compromisos, acuerdos o entendimientos entre las Partes que los expresamente establecidos en el mismo.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por tu ayuda."
+2
2 mins

la totalidad de los pactos

Suerte
Peer comment(s):

agree Andy Benzo : incluye la totalidad del acuerdo
4 hrs
Muchas gracias.
agree patinba : Con Andy.
1 day 2 hrs
Muchas gracias.
Something went wrong...
1 hr

todo el entendimiento

El Acuerdo contiene todo el entendimiento de las Partes, y no hay compromiso, acuerdo o entendimiento entre las Partes, salvo los que están explicadosy establecidos dentro del documento.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-10-19 20:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

están expresados o explicados y esteblecidos
Something went wrong...
3 hrs

la totalidad de lo entendido [por las partes]

In descending order of confidence level: 5-4-3-2.

Note the syntactical usage and legal drafting style of lo entendido and lo pactado.
Example sentence:

quiere decir buscar el significado de aquello que las partes han pactado, lo que puede ser entendido en términos subjetivos u objetivos

Something went wrong...
5 hrs

la totalidad del entendimiento

"understanding" se puede traducir como "acuerdo" en este contexto, pero si traducimos "Agreement" por "Acuerdo", es mejor buscar otro término:

El presente Acuerdo recoge la totalidad del entendimiento existente entre las Partes y no existen entre ellas compromisos, acuerdos o entendimientos distintos a los expresamente establecidos en el presente documento.

Algo así.
Something went wrong...

Reference comments

39 mins
Reference:

ver

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/16...

--------------------------------------------------
Note added at 40 minutos (2023-10-19 20:16:39 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-general/11...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search