Aug 14, 2023 01:09
10 mos ago
42 viewers *
English term
NOTWITHSTANDING CLAUSE
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Hola! tengo que traducir esta cláusla y tengo dudas con el título "Notwithstanding clause". Les copio la cláusula completa para que puedan ver el contexto.
Gracias
NOTWITHSTANDING CLAUSE
Notwithstanding anything to the contrary herein, nothing in this Agreement is intended, and nothing herein should be interpreted or construed, to induce or require either Party hereto to act or refrain from acting (or agreeing to act or refrain) in any manner which, in the reasonable judgment of such Party, is inconsistent with, penalized under or prohibited by any official government rules or requirements applicable to such Party, including but not limited to such rules or requirements that relate to foreign trade controls, export controls, embargoes or international boycotts of any type. Each Party expressly represents to the best of their knowledge that in connection with this Agreement it presently does, and will at all times going forward, comply with any and all laws applicable to it. In the event of a party’s failure to comply with any applicable laws in connection with this Agreement, the other Party may elect to terminate the Agreement.
Gracias
NOTWITHSTANDING CLAUSE
Notwithstanding anything to the contrary herein, nothing in this Agreement is intended, and nothing herein should be interpreted or construed, to induce or require either Party hereto to act or refrain from acting (or agreeing to act or refrain) in any manner which, in the reasonable judgment of such Party, is inconsistent with, penalized under or prohibited by any official government rules or requirements applicable to such Party, including but not limited to such rules or requirements that relate to foreign trade controls, export controls, embargoes or international boycotts of any type. Each Party expressly represents to the best of their knowledge that in connection with this Agreement it presently does, and will at all times going forward, comply with any and all laws applicable to it. In the event of a party’s failure to comply with any applicable laws in connection with this Agreement, the other Party may elect to terminate the Agreement.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | CLáUSULA DE SALVAGUARDIA | Arturo Oswal Alva Mendiburu |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
CLáUSULA DE SALVAGUARDIA
También puede ser Cláusula de excepción, cláusula no obstante, cláusula sin perjuicio.
Este tipo de término jurídico se utiliza mucho en el inglés canadiense y precisamente ellos la conocen mas como "la Sección 33 de la Carta de Derechos y Libertades".
Tu contexto hace referencia a un acuerdo donde se especifica que nada de lo estipulado debe interpretarse como una intención de exigir a que una o ambas partes se abstengan , a no ser por una disposición contraria del gobierno, normas o requisitos relacionados con los controles de comercio exterior....etc..etc..
Este tipo de término jurídico se utiliza mucho en el inglés canadiense y precisamente ellos la conocen mas como "la Sección 33 de la Carta de Derechos y Libertades".
Tu contexto hace referencia a un acuerdo donde se especifica que nada de lo estipulado debe interpretarse como una intención de exigir a que una o ambas partes se abstengan , a no ser por una disposición contraria del gobierno, normas o requisitos relacionados con los controles de comercio exterior....etc..etc..
Peer comment(s):
neutral |
Wilsonn Perez Reyes
: No se deben usar signos de interrogación, comillas, mayúsculas o cualquier signo que no figuraría en un diccionario. https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4
13 mins
|
agree |
Adrian MM.
: compare 'de sin perjuicio' www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/law-patents/44441-sin-perjuicio.html?phpv_redirected=1 and 'derogatoria'.http://www2.proz.com/kudoz/spanish-to-english/other/1424495-...
8 hrs
|
agree |
Juan Antonio Martínez
1 day 6 hrs
|
agree |
Mónica Algazi
: o "... de salvaguarda".
1 day 15 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion
https://www.proz.com/siterules/kudoz_general/1.4#1.4