Aug 2, 2023 11:26
10 mos ago
20 viewers *
English term

eternal cosmic jest exhibition bereft of any mirthful commentary

English to French Art/Literary Poetry & Literature Existentialism
Context:

XXX , adopting an existentialist vantage point, posits that fortitude assumes the mettle to confront existence's relentless barrage of uncertainties and trials. It is akin to mustering the valor to confront an eternal cosmic jest exhibition bereft of any mirthful commentary. Embracing freedom, huh? Well, that equates to finding oneself ensnared within an adventure book of boundless options, bereaved of its pages, necessitating the weaving of personal narrative twists amidst the surreal and vacuous expanse of meaninglessness. Nevertheless, rejoice, for in this somber carousel of being, one finds solace in assuming responsibility for the choices made.

Please feel free to suggest another translation.

"C'est comme rassembler le courage nécessaire pour faire face à une exposition éternelle de plaisanteries cosmiques, dépourvue de tout commentaire joyeux."

L'auteur, XXX, adoptant un point de vue existentialiste, soutient que la force morale requiert la détermination pour confronter l'incessant barrage d'incertitudes et d'épreuves de l'existence. Cela équivaut à affronter une exposition éternelle de plaisanteries cosmiques, sans aucun commentaire joyeux. En embrassant la liberté, cela revient à se retrouver pris au piège dans un livre d'aventures aux possibilités infinies, privé de ses pages, nécessitant le tissage de rebondissements narratifs personnels au milieu de l'étendue surréaliste et vide de sens. Néanmoins, réjouissez-vous, car dans ce sombre carrousel de l'existence, on trouve du réconfort en assumant la responsabilité des choix faits.

Discussion

writeaway Aug 2, 2023:
Proofreading? Do you want colleagues to proofread your own suggested translation of the phrase?

Proposed translations

18 mins
Selected

Cela équivaut à rassembler le courage nécessaire pour affronter continuellement les mauvais tours qu

"Exposition" renvoie à la notion d'une exposition ("exhibition"), à éviter donc.

"cosmic" n'équivaut pas à cosmique en FR.



--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2023-08-02 11:46:12 GMT)
--------------------------------------------------

La phrase entière :

Cela équivaut à rassembler le courage nécessaire pour affronter continuellement les mauvais tours que nous joue l'univers, sans humour aucun
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Lia"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search