Jul 13, 2023 02:55
10 mos ago
24 viewers *
Swedish term

Fyll i ditt namn vid födsel med bokstäver och försök igen

Swedish to English Other Insurance
This phrase appears in an online application form. I don't get it. I thought all names, or at least all Swedish names, are written "med bokstäver". Your "name at birth including initials", maybe?

Discussion

Heather Howey (asker) Jul 14, 2023:
Thanks for your ideas, all. I think though it is unlikely the creator of the online form simply used an old phrase used on paper forms, so I have chosen Adrian's suggestion, as i think it makes total sense.
JaneD Jul 13, 2023:
I don't think it means "using letters", I think it's more "in block capitals", but even that doesn't apply for an online form, unless it's one that they can fill in using a device that allows for handwriting. So it's probably an old conversion from a paper form and you can ignore it.
Christopher Schröder Jul 13, 2023:
It’s a very English-sounding sentence so I suspect you are right and it’s a poor translation into Swedish

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

fill in your name at birth in (Roman) letters and try again

Over the 10-word ProZ asking limit, but never mind.

We are assuming the names are Swedish though, in this day and age of a large non-Swedish populace, the name at birth might be in non-Swedish symbols ('tecken'), such as Sanskrit, Arabic, Somali, Chinese, Tibetan or Japanese.
Example sentence:

Fyll i bokstäverna som saknas! På aktivitetsbladet finns fem ord med tre bokstäver vardera.

Note from asker:
Eureka! Now it makes sense. Thank-you!
Peer comment(s):

neutral Christopher Schröder : You need to re-read the rulez
14 hrs
neutral Michele Fauble : Maybe, but that’s just a guess.
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search