Jul 13, 2023 02:55
10 mos ago
24 viewers *
Swedish term
Fyll i ditt namn vid födsel med bokstäver och försök igen
Swedish to English
Other
Insurance
This phrase appears in an online application form. I don't get it. I thought all names, or at least all Swedish names, are written "med bokstäver". Your "name at birth including initials", maybe?
Proposed translations
(English)
3 | fill in your name at birth in (Roman) letters and try again | Adrian MM. |
Proposed translations
1 day 16 hrs
Selected
fill in your name at birth in (Roman) letters and try again
Over the 10-word ProZ asking limit, but never mind.
We are assuming the names are Swedish though, in this day and age of a large non-Swedish populace, the name at birth might be in non-Swedish symbols ('tecken'), such as Sanskrit, Arabic, Somali, Chinese, Tibetan or Japanese.
We are assuming the names are Swedish though, in this day and age of a large non-Swedish populace, the name at birth might be in non-Swedish symbols ('tecken'), such as Sanskrit, Arabic, Somali, Chinese, Tibetan or Japanese.
Example sentence:
Fyll i bokstäverna som saknas! På aktivitetsbladet finns fem ord med tre bokstäver vardera.
Reference:
Note from asker:
Eureka! Now it makes sense. Thank-you! |
Peer comment(s):
neutral |
Christopher Schröder
: You need to re-read the rulez
14 hrs
|
neutral |
Michele Fauble
: Maybe, but that’s just a guess.
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion