Jun 23, 2023 12:43
11 mos ago
36 viewers *
English term

Reversion

English to German Law/Patents Law: Contract(s)
From a last will and testament. To be honest, the entire part of the sentence ("be in possession, reversion, remainder or expectancy") confuses me.

"I hereby nominate, coonstitute and appoint
[XXX]
to be sole and universal heir of all my estate and effects, both movable and immovable, wheresoever situate and whether the same be in possession, reversion, remainder or expectancy, nothing whetever excepted."

Thanks in advance, colleagues

Discussion

YACITPO (asker) Jun 26, 2023:
Danke schön für alle Beiträge bisher Ich denke eigentlich auch, dass "Heimfall" hier die beste Lösung darstellt
Schtroumpf Jun 26, 2023:
Ja Auch ist der Begriff Heimfall nicht zwingend an ein Erbbaurecht gebunden. Es gibt da viel mehr Gebiete, wo er gebraucht wird. S. https://dewiki.de/Lexikon/Heimfall oder hier:
"Der (unmittelbaren oder mittelbaren) Herkunft des Erblasservermögens, die einen Heimfall an die Eltern des Erblassers rechtfertigen könnte, kommt keine Bedeutung zu, solange Abkömmlinge des Erblassers vorhanden sind..."
https://beckassets.blob.core.windows.net/product/readingsamp...
Allenfalls ist Rückfall m.E. ein Synonym von Heimfall, aber keine gänzlich andere (geschweige denn bessere) Übersetzung.
YACITPO (asker) Jun 24, 2023:
@Johannes Nein. Das Testament ist generell recht vage. Die Erbmasse wird nur allgemein als solche genannt und nicht weiter aufgeschlüsselt. Ich bezweifle aber stark, dass der Erblasser ein Grundstück besaß. Zumal dieser in Südafrika gelebt hat. Keine Ahnung, ob es so etwas wie Erbbaurecht in der R.S.A. überhaupt gibt.
Johannes Gleim Jun 24, 2023:
@ YACITPO Hatte der Erblasser ein Grundstück im Erbbaurecht erworben? Warum sollte dies vorzeitig zurückfallen, obwohl kein Verstoß dagegen vorliegt?

Proposed translations

+2
17 mins
Selected

Heimfall

Peer comment(s):

agree Adrian MM.
21 hrs
disagree Johannes Gleim : Darf ich stark bezweifeln, weil durch das Testament keine Pflicht- oder Vertragsverletzung des Erbbauberechtigten darstellt. Es gibt einfachere Übersetzungen ohne derartige Vorbedingungen.
22 hrs
Es ging mir auch nicht um das Erbbaurecht als Rechtsinstitut, sondern um den Begriff
agree Kim Metzger : https://study.com/learn/lesson/reversion-real-estate-laws-ex...
1 day 23 mins
agree Schtroumpf
1 day 21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
23 hrs

Rückübertragung, Rückfall(recht zu ...)

(n) | "transfer" means the lease or sale or actual inheritance or anticipated inheritance of land or payment entitlements or any other definitive transfer thereof; it does not cover the reversion of entitlements upon expiry of a lease.
n) | "Übertragung" die Pacht, den Verkauf, die Vererbung oder vorweggenommene Erbfolge von Flächen oder Zahlungsansprüchen oder jede andere endgültige Übertragung derselben; die Rückübertragung von Zahlungsansprüchen bei Ablauf einer Pacht stellt keine Übertragung dar.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?from=EN&u...

Article 117
Reversion to the standard formula
Artikel 117
Rückkehr zur Standardformel
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?from=EN&u...

… the Parties may consider returning to a licencing system following consultations between the Parties on the necessity and opportunity of such reversion and on the features of such licencing system.
… können die Vertragsparteien eine Rückkehr zu einem Lizenzsystem erwägen, nachdem sie gemeinsam geprüft haben, ob dies notwendig und angezeigt ist und wie dieses Lizenzsystem ausgestaltet sein soll.
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?from=EN&u...

… the adoption of measures regarding the reversion of non-activated payment entitlements to the national reserve …
… sowie über die Rückübertragung nicht aktivierter Zahlungsansprüche auf die nationale Reserve …
https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-DE/TXT/?from=EN&u...

Dies passt auch besser zum zugrundliegenden Verb 'to reverse'.

reversion | Rückfallsrecht nt fachspr
https://de.pons.com/übersetzung/englisch-deutsch/reversion?b...

Anmerkung: Einen Zusammenhang mit dem Erbbaurecht sehe ich nicht und wurde auch nicht im Kontext genannt.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search