May 25, 2023 09:55
12 mos ago
32 viewers *
English term

5 Pumps

English to French Other Cosmetics, Beauty Skincare/SPF
Application tips:

1 ...
2 ...
3 "5 Pumps to cover Face, Ears, Neck & Délita"

C'est une crème de soins de la peau. Je ne comprends ni "5 Pumps" ni l'allusion à "Délita"... Et je n'ai pas d'explication pour le moment.
Proposed translations (French)
4 +2 5 doses

Discussion

Lorraine Dubuc May 25, 2023:
Appuyer 5 fois sur la pompe pour une dose pouvant couvrir le visage, les oreilles, le cou et le décolleté.
Samuël Buysschaert May 25, 2023:
"Décolleté" proposée par Orgozozo est une bonne suggestion de ce que pourrait être "délita" et cela à du sens.

J'ai cherché le terme "délita" avec divers variantes orthographiques dans le cas ou il s'agirait d'un terme non anglophone mais rien de probant, il s'agit peut-être également d'une erreur de retranscription de "Décolletage".

Par exemple:
https://www.cosmopolitan.com/uk/beauty-hair/beauty-trends/ad...
orgogozo May 25, 2023:
Délita Je vois SPF (skin protection factor). Est-ce que "Délita" pourrait concerner le décolleté, à protéger du soleil en même temps que le reste ?

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

5 doses

Soit "5 pressions" du pression sur la main avant de l'appliquer.
Peer comment(s):

agree Tony M
6 hrs
agree Magali MagaliBoularand
1 day 5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search