KudoZ question not available

Russian translation: связь

10:44 May 10, 2023
English to Russian translations [PRO]
Other / EU Sanctions against Russia
English term or phrase: Nexus
EU Russia/Ukraine Sanctions Program: Jurisdiction for Foreign Businesses Possible, Based on Nexus / Connection

In general EU nexus necessary – being narrower as the US nexus
No secondary sanctions
EU extended its global reach inasmuch as it now sports provisions where it applies ownership rules to foreign entities anywhere.
While this is not labeled being extraterritorial, it is a first stretch of the territorially nexus, that is bringing the EU closer to US´ conduct.

Possible Nexus for Kazakhstan businesses
Regulated in: 269/2014: Art. 17 and 833/2014: Art. 13:
(a) within the territory of the Union;
(b) on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State;
(c) to any person inside or outside the territory of the Union who is a national of a Member State;
(d) to any legal person, entity or body, inside or outside the territory of the Union, which is incorporated or constituted under the law of a Member State;
(e) to any legal person, entity or body in respect of any business done in whole or in part within the Union.
arinaotm
Russian translation:связь
Explanation:
https://revera.legal/info-centr/news-and-analytical-material...

Следует отметить, что операции нерезидентов США могут рассматриваться как нарушение введенных санкций, если присутствует связь с США (US Nexus), к примеру, совершение с подсанкционным лицом операций в долларах США и/или с использованием американской банковской системы.

Selected response from:

Irina Stanford
United Kingdom
Local time: 08:17
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1связь
Irina Stanford
3имя собственное
erika rubinstein


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nexus
имя собственное


Explanation:
https://wayback.archive-it.org/12090/20221203234802/https://...

erika rubinstein
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 178
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
связь


Explanation:
https://revera.legal/info-centr/news-and-analytical-material...

Следует отметить, что операции нерезидентов США могут рассматриваться как нарушение введенных санкций, если присутствует связь с США (US Nexus), к примеру, совершение с подсанкционным лицом операций в долларах США и/или с использованием американской банковской системы.



Irina Stanford
United Kingdom
Local time: 08:17
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Erzsébet Czopyk
5 days
  ->  Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search