KudoZ question not available

Italian translation: smaltimento rifiuti e fognatura

08:44 May 8, 2023
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Bilancio
German term or phrase: Müll- Kanal
Sonstige betriebliche Aufwendungen

(...)
Reinigung durch Dritte
Reinigungsmaterial
Betriebskosten, ** Müll- Kanal **
Strom
Mario Altare
Local time: 13:18
Italian translation:smaltimento rifiuti e fognatura
Explanation:
La traduzione presuppone che il trattino sia una virgola (per quello sicurezza della risposta media)
Quindi si parla delle spese per i servizi dello smaltimento rifiuti e per il servizio idrico.
Nel contesto ha senso.
Aggiungo un link al sito del comune di Bressanone in ITA e DEU
Selected response from:

Eva-Maria P
Local time: 13:18
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che sono intervenuti) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2smaltimento rifiuti e fognatura
Eva-Maria P
4 -1canale rifiuti
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
canale rifiuti


Explanation:
Müll- Kanal = canale rifiuti / Canale Rifiuti Urbani

Canale Rifiuti Urbani e Raccolta Differenziata - https://www.comune.nuoro.it/servizi/procedimenti/c/18/41


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2023-05-08 09:07:24 GMT)
--------------------------------------------------

3.3.2.1 Sistema di alimentazione (tramoggia di carico, canale rifiuti e alimentatore)
https://thesis.unipd.it › retrieve › Tesi_Magistrale...

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 13:18
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Dunia Cusin: Was hätten die Übersetzung "canale rifiuti" oder der Bereich "sistema di alimentazione" mit sonstigen betrieblichen Aufwendungen zu tun?
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
smaltimento rifiuti e fognatura


Explanation:
La traduzione presuppone che il trattino sia una virgola (per quello sicurezza della risposta media)
Quindi si parla delle spese per i servizi dello smaltimento rifiuti e per il servizio idrico.
Nel contesto ha senso.
Aggiungo un link al sito del comune di Bressanone in ITA e DEU


    https://www.bressanone.it/it/servizio/tariffe-acqua-potabile-acque-di-scarico-e-smaltimento-rifiuti_377
    https://www.brixen.it/de/dienst/abwasser--trinkwasser--und-muellentsorgungsgebuehren_377
Eva-Maria P
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che sono intervenuti) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  martini
1 day 19 hrs
  -> grazie!

agree  Laura Pastondi
2 days 22 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search