Glossary entry

English term or phrase:

count

French translation:

points

Added to glossary by Jean-Christophe Duc
Mar 21, 2023 15:26
1 yr ago
24 viewers *
English term

count

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Multimeters
True-rms multimeters (the Product) with a 6000‑count, 3 3/4‑digit display and a bar graph.

Quelle est la traduction standard de Count?
Proposed translations (French)
4 +4 points

Discussion

florence metzger Mar 21, 2023:
L'autre indication, plus intuitive, parfois donnée est le nombre de points. Le nombre de points est une valeur indiquant le nombre total de chiffres pouvant être affichés par le multimètre. Lorsqu'un multimètre peut afficher les chiffres 0 et 1, le nombre de points est donc égal à 2. Lorsqu'un multimètre peut afficher tous les chiffres de 0 à 9, le nombre de points est égal à 10, puisque 10 valeurs peuvent être affichées.

Dans le cas du premier multimètre, cette valeur est égale à 19 999, comme indiqué sur l'écran. L'écran permet donc d'afficher les chiffres compris entre 0 et 19 999. Cela signifie que ce multimètre dispose d'un nombre de points égal à 20 000.
Le second écran dispose d'un nombre de points égal à 4 000, cela signifie qu'il peut afficher 4 000 valeurs.

Proposed translations

+4
5 mins
Selected

points

Bonjour,

Il s'agit ici de points.

Points : La résolution d´un multimètre numérique est également spécifiée en points. Un nombre de points plus élevé offre une meilleure résolution pour certaines mesures. Par exemple, un multimètre à 1 999 points ne peut pas mesurer jusqu´à un dixième de volt si la mesure est de 200 V ou plus. Fluke propose des multimètres numériques à 3½ chiffres avec un nombre de points allant jusqu´à 6 000 (ce qui signifie un maximum de 5 999 sur l´écran du multimètre) et des multimètres à 4½ chiffres avec un nombre de points de 20 000 ou 50 000. (Source : Fluke)


https://www.fluke.com/fr-fr/apprendre/blog/multimetres-numer...


https://www.mesure-professionnelle.fr/multimetre/648-multime...



--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2023-03-21 15:42:11 GMT)
--------------------------------------------------

https://catalog.chauvin-arnoux.com/fr_fr/c-a-5233.html
Peer comment(s):

neutral Tony M : Although the explanation makes sense, I'm not sure that Fluke's translation is to be relied upon?
6 mins
Legit question, but "points" is the term used by all. See the added link about multimeter from Chauvin Arnoux, a French company.
agree Jennifer Levey : Compare with Engñish explanation from Fluke here: https://www.fluke.com/en/learn/blog/digital-multimeters/accu...
6 mins
merci
agree Samuël Buysschaert
38 mins
merci
agree Ilian DAVIAUD
15 hrs
Merci
agree Anastasia Kalantzi
1 day 23 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search