Glossary entry (derived from question below)
Persian (Farsi) term or phrase:
ساحل دریا با تو مزه میده
English translation:
Beach is fun when you are there with me
Added to glossary by
Sophie Meis
Feb 25, 2023 16:05
1 yr ago
18 viewers *
Persian (Farsi) term
ساحل دریا با تو مزه میده
Persian (Farsi) to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Love letter
-
ساحل دریا با تو مزه میده
ساحل دریا با تو مزه میده
Change log
Feb 25, 2023 16:05: Sophie Meis changed "Language pair" from "English to Persian (Farsi)" to "Persian (Farsi) to English"
Proposed translations
18 hrs
Selected
Beach is fun when you're there
Needs more context. Maybe it means "ONLY when you are with me" or "when you are there".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, dears "
+1
13 mins
Beach is enjoyable with you
مزه دادن = لذت بخش بودن
24 mins
Passing time at the beach is a pleasure with you.
.
+1
1 hr
Something went wrong...