Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
comisión por éxito de la gestión encomendada
English translation:
success fee
Spanish term
éxito de la gestión encomendada
xx.- El honorario acordado en contrato de prestación de servicios profesionales que se cobraba a xxx desde 200x fue del xxx% del valor del asunto encomendado, una ocasión fue del xxx% como referí en el numeral xxx.-, en algunos otros una cuota fija por servicio, nunca superior al x% y en la gran mayoría de las ocasiones contra el éxito de la gestión encomendada.
4 +2 | success fee | patinba |
3 +1 | success of the commissioned management/task | Ana Vozone |
2 | success of the case instructed on (litigation: contingency or conditional fee) | Adrian MM. |
Proposed translations
success fee
What is a Success Fee? In finance, a success fee is a commission paid to an advisor (typically an investment bank) for successfully completing a transaction. The fee is contingent on successfully helping the client achieve their goal, and thus aligns the interests of the client and the advisor.
success of the commissioned management/task
Paramount to the success of the commissioned task is the clear interlinking and alignment of authority, role and task boundaries:.
details of the time, budget, nature, and success of the commissioned projects.
success of the case instructed on (litigation: contingency or conditional fee)
I agree, though, that success fee is the 'overarching' idea.
IATE: en contingency fee agreement COM es pacto de cuota litis + en conditional fee agreement es pacto de prima de éxito Consilium
A conditional fee agreement or CFA is an agreement with a legal representative .. to be paid ..- usually only if the client wins the case + a contingency fee is a form of payment to a lawyer for their legal services.
http://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/law-patents/399726-success-fee-or-contingency-fee.html
Something went wrong...