Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Breeches
Spanish translation:
ganchos de soporte
Added to glossary by
Elvia Rodriguez
Dec 28, 2022 23:39
1 yr ago
18 viewers *
English term
Breeches
English to Spanish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Hola, se trata de un instructivo para conductores de camiones recolectores de basura, este es el contexto:
Correctly hoists the lift to simulate the dumping of the container keeping the container level until it breeches the cab cover
Correctly hoists the lift to simulate the dumping of the container keeping the container level until it breeches the cab cover
Proposed translations
(Spanish)
3 | ganchos de soporte | Alberto de Antonio Rivera |
4 -1 | sobrepase / supere | Mariana Perussia |
Proposed translations
1 day 20 hrs
Selected
ganchos de soporte
breech = 5. The lower part of a pulley block.
The lower part of a pulley block is the hook. Thus, "...until it breeches the cab cover" = "...hasta que los ganchos de soporte alcancen la cubierta de la cabina"
The lower part of a pulley block is the hook. Thus, "...until it breeches the cab cover" = "...hasta que los ganchos de soporte alcancen la cubierta de la cabina"
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchísimas gracias. Feliz Año!"
-1
13 hrs
sobrepase / supere
breech: sobrepasar, superar, rebasar
https://www.thefreedictionary.com/breach
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2022-12-29 12:48:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/finance-genera...
https://www.thefreedictionary.com/breach
--------------------------------------------------
Note added at 13 horas (2022-12-29 12:48:30 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/english-to-spanish/finance-genera...
Peer comment(s):
disagree |
Alberto de Antonio Rivera
: The correct word is "breech" not "breach"
1 day 7 hrs
|
Something went wrong...