Dec 21, 2022 13:17
1 yr ago
21 viewers *
English term

weaponized

English to Polish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
He wrote, in an unpublished letter that surfaced later, that some of the values he had championed for the company’s culture had become “weaponized.” They were encouraging destructive behaviors. Frances Frei and Anne Morriss, in their insightful book, have picked up on this and defined a weaponized value as “the manipulation of an espoused value to disempower, or in extreme cases, harm someone.”

oraz

Values may be inspirational while behaviors are measurable and actionable. But remember, as we saw earlier in the example, behaviors can be used to weaponize values against themselves.

Z trudem znajduję polski odpowiednik, może ktoś ma jakiś pomysł? Dzięki z góry!

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

używane/stosowane jako broń/do walki

Peer comment(s):

agree Crannmer : Alt.: Stały się bronią/środkiem bojowym.
2 hrs
Bardzo zgrabnie. dzięki! :-)
agree legato : Stały się bronią.
2 hrs
Bardzo zgrabnie. dzięki! :-)
agree Grzegorz Mysiński
1 day 56 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

niszczące

Propozycja, na przykład wartości niszczące.
Something went wrong...
3 hrs

przemanipulowane

wartości (etyczne/moralne) zostały ,,przemanipulowane'' w celu wyrządzenia (nimi) szkody ....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search