Glossary entry

English term or phrase:

Whether

Polish translation:

Niezależnie od tego, czy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Dec 21, 2022 13:14
1 yr ago
15 viewers *
English term

Whether

English to Polish Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters
Mam bardzo dziwne sformułowanie, podejrzewam o jakiś błąd w oryginale, bo brzmi to niegramatycznie.

Jest to lista pytań, które mogą zadać sobie menedżerowie, i odpowiedzi na nie określają stan procesu zmiany kulturowej w organizacji.

Wygląda to tak:

Please rate the degree of your agreement with each of the following statements by noting a number (1 = strongly disagree, 4 = neither disagree nor agree, 7 = strongly agree).

I potem jeden z punktów:

5. Whether I agree with the shared values and behaviors
toward which we are working, I am enthusiastic about
the process we are following to get there.

Nie rozumiem tej konstrukcji. Pozostałe pytania mają charakter niezależnych stwierdzeń (np. "The right people are leading this change."), więc whether jako łącznik "czy" odpada. Z kolei w znaczeniu "niezależnie od tego, czy zgadzam się, czy nie, odnoszę się z entuzjazmem..." musielibyśmy mieć "whether I agree or not". Coś mi tu nie gra. Może macie jakąś na to odpowiedź?

Dzięki z góry!
Change log

Jan 19, 2023 11:42: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

Niezależnie od tego, czy

This is the sense, IMHO.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-12-21 15:44:39 GMT)
--------------------------------------------------

niezależnie (od tego,) czy sie zgadzam
Peer comment(s):

agree Grzegorz Mysiński
22 hrs
Dziękuję Grzegorzu. Wesołych Świąt.
agree Pawel Bartoszewicz
27 days
Dziękuję Pawle. Miłego dnia.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
2 hrs

czy

IMO w podanym kontekście pasuje właśnie "czy":

Whether I agree with... = Czy zgadzam się z...

Autor sformułował zagadnienie jako pytanie zadawane samej/samemu sobie, ale nie postawił znanku zapytania. Po przecinku też mogłoby być "czy".

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search