Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
No se me rindan.
English translation:
Keep up the good work. / Don’t give up. / Don’t give up on me.
Added to glossary by
Robert Forstag
Oct 21, 2022 12:23
1 yr ago
61 viewers *
Spanish term
No se me rindan.
Spanish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Letter of resignation from church official
From a letter written by a church official resigning various positions he had held in the church.
Many thanks.
*******
Les invito a seguir adelante y se mantengan en la posición que Dios les ha colocado. En el camino vendrán otros a darles la mano y ser de bendición a esta obra. ***No se me rindan.***
Many thanks.
*******
Les invito a seguir adelante y se mantengan en la posición que Dios les ha colocado. En el camino vendrán otros a darles la mano y ser de bendición a esta obra. ***No se me rindan.***
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
Keep up the good work
Flipping it to be positive.
An option for you.
An option for you.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "The suggestions of María Elena and AllegroTrans are highly plausible, but I think that this works best in context.
Many thanks to all who responded and commented."
+4
1 min
Don't give up/don't falter
A couple of options for consideration
Peer comment(s):
agree |
Sergio Kot
7 mins
|
agree |
Beatriz Ramírez de Haro
: Just as Wilsonn says.
Technically, "dativo ético" - Gram. Pronombre dativo no requerido por el significado del verbo usado con intención afectiva para aludir a la persona que se ve afectada indirectamente por la acción verbal. https://dle.rae.es/dativo
1 hr
|
agree |
Juan Jacob
: Totalmente.
1 hr
|
agree |
Daniel Coria
4 hrs
|
+2
4 mins
Do not give up on me
...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-21 13:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
I think the more formal "do not" (rather than "don't") aligns much better with the style and register of the text
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2022-10-21 13:39:16 GMT)
--------------------------------------------------
I think the more formal "do not" (rather than "don't") aligns much better with the style and register of the text
Peer comment(s):
agree |
Sergio Kot
4 mins
|
thanks
|
|
agree |
Hernan Casasbuenas
: Totally agree
55 mins
|
thanks
|
|
agree |
Andy Watkinson
56 mins
|
thanks
|
|
disagree |
Juan Jacob
: Why "on me"?
1 hr
|
disagree |
Zorra Renard
: Not " me"; it isn't personal to an individual.
22 hrs
|
agree |
David Balayla
: just right, the 'on me' - no se ME rindan.
3 days 19 hrs
|
-2
1 hr
Spanish term (edited):
no se me rindan
Do not forsake me !
- as in the Crucifixion vs. Do not give up my Ghost that is the name of the song with unfortunate self-harming overtines,
rindan: third-person plural imperative of rendir, Verbos españoles, Payot, Lausanne, CH.
rindan: third-person plural imperative of rendir, Verbos españoles, Payot, Lausanne, CH.
Peer comment(s):
disagree |
Juan Jacob
: El "me" en español no es el "me" en inglés. Curiosas referencias religiosas.
6 hrs
|
neutral |
neilmac
: ... oh my darlin, on this our wedding day... git along,little dogies...
17 hrs
|
disagree |
Zorra Renard
: No quiere decir esto;
20 hrs
|
-3
2 hrs
Don't quit on me.
Don't give up (on my watch).
Peer comment(s):
disagree |
Juan Jacob
: Nada que ver con "me".
5 hrs
|
disagree |
Wilsonn Perez Reyes
:
7 hrs
|
disagree |
Zorra Renard
: Really not
19 hrs
|
4 hrs
Keep pressing ahead / moving on / moving ahead
In this particular case, it would be more natural to use a positive. As others have noted, the use of "me" is only a "dativo de interés", since it wouldn't be "don't give up on me" but rather "don't give up on God".
I proposed we take ten young people to walk the streets of Kolkata ... but God wants you to keep pressing ahead, pursuing ventures that will ...
https://www.brighthope.org/blog-stories/serving-the-poor/ste...
Keep moving on in the presence of God. Ask God to help you get through the responsibilities of the day and to experience his presence and strength as you do ...
https://www.pursuegod.org/going-deep-with-god-in-depression/
10. Why is it important to keep moving on, despite if others try to discourage you from doing what you believe God wants you to do?
https://www.northvalley.org/download/2898
Keep moving ahead! ... Do not let other people frame boundaries for you. ... Be yourself and believe in God who already believes in you.
https://www.sundaymail.co.zw/keep-moving-ahead
I proposed we take ten young people to walk the streets of Kolkata ... but God wants you to keep pressing ahead, pursuing ventures that will ...
https://www.brighthope.org/blog-stories/serving-the-poor/ste...
Keep moving on in the presence of God. Ask God to help you get through the responsibilities of the day and to experience his presence and strength as you do ...
https://www.pursuegod.org/going-deep-with-god-in-depression/
10. Why is it important to keep moving on, despite if others try to discourage you from doing what you believe God wants you to do?
https://www.northvalley.org/download/2898
Keep moving ahead! ... Do not let other people frame boundaries for you. ... Be yourself and believe in God who already believes in you.
https://www.sundaymail.co.zw/keep-moving-ahead
7 hrs
Spanish term (edited):
No se me rindan
Keep the faith
Short and sweet, and seems fitting.
Another one that occurred to me was "rest assured of that", but that might be a bit of an over-translation.
Another one that occurred to me was "rest assured of that", but that might be a bit of an over-translation.
Peer comment(s):
neutral |
Juan Jacob
: Nada que ver con la fe.
28 mins
|
This expression doesn't usually refer to "religious" faith, if that's what you mean: https://idioms.thefreedictionary.com/keep the faith
|
9 hrs
Spanish term (edited):
no se me rindan
just do not give up
Pienso que el dativo ético "me" de énfasis en español se puede reemplazar con "just", que igualmente puede ser enfático, como indica el Diccionario de Cambridge:
"Just" for emphasis:
We also use just to emphasise an imperative:
Just shut the door quickly or we’re going to be late.
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/jus...
----------------------------------------------------------------------------------
Ejemplos:
Ejemplos:
My main reason to write this is to say to anyone who is considering suicide or feeling that they may have depression then please, just do not give up.
https://www.alustforlife.com/voice/personal-stories/if-you-a...
Be prepared to fail, just do not give up. Keep working on your passion, keep trying, because that is the only way you will be able to ...
https://purposefocuscommitment.com/mindset-story-while-one-g...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-10-21 21:44:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ejemplo de uso en español y en inglés:
Mi hijo no me come = Literally: My child does not eat me = My child just does not eat
MI HIJO NO ME COME:
¡Socorro: mi hijo no me come! Ahora, cada vez que le toca comer, es una pesadilla. El niño se niega a comer nada de lo que le ofrezco y me ...
https://www.nestlebebe.es/articulo/socorro-mi-hijo-no-come
MY CHILD JUST DOES NOT EAT:
"My child just does not eat and is very thin"-This is a common woe of you like many other parents most of the times. What you need to know...
https://www.parentlane.com/child/child-development/choosy-ab...
"Just" for emphasis:
We also use just to emphasise an imperative:
Just shut the door quickly or we’re going to be late.
https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/jus...
----------------------------------------------------------------------------------
Ejemplos:
Ejemplos:
My main reason to write this is to say to anyone who is considering suicide or feeling that they may have depression then please, just do not give up.
https://www.alustforlife.com/voice/personal-stories/if-you-a...
Be prepared to fail, just do not give up. Keep working on your passion, keep trying, because that is the only way you will be able to ...
https://purposefocuscommitment.com/mindset-story-while-one-g...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2022-10-21 21:44:38 GMT)
--------------------------------------------------
Ejemplo de uso en español y en inglés:
Mi hijo no me come = Literally: My child does not eat me = My child just does not eat
MI HIJO NO ME COME:
¡Socorro: mi hijo no me come! Ahora, cada vez que le toca comer, es una pesadilla. El niño se niega a comer nada de lo que le ofrezco y me ...
https://www.nestlebebe.es/articulo/socorro-mi-hijo-no-come
MY CHILD JUST DOES NOT EAT:
"My child just does not eat and is very thin"-This is a common woe of you like many other parents most of the times. What you need to know...
https://www.parentlane.com/child/child-development/choosy-ab...
22 hrs
Do not stray
...from the path of righteousness, or similar;
Something went wrong...