Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
elephant in the room
Polish translation:
słoń w menażerii/salonie
Added to glossary by
mike23
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2022-10-23 16:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 20, 2022 08:12
1 yr ago
29 viewers *
English term
Elephant in the room
Homework / test
English to Polish
Art/Literary
Idioms / Maxims / Sayings
Jak przetłumaczyć idiom "elephant in the room", tak żeby zachować stylistykę tego zdania. Przychodzi do głowy jedynie początek "Nawet jeśli w pokoju byłby prawdziwy słoń...", ale dalej ciężko znaleźć coś, co pasuje do kontekstu i pozwoli zachować powtórzenie dla wzmocnienia.
"You see, even if there was an elephant in the room, I’m still the elephant in the room."
Cytat to wypowiedź muzułmańskiej poetki. Zależy mi na zachowaniu "słonia", bo ten motyw pojawia się ponownie:
"But we must have the courage to claim our curiosity, to go beyond anything we ever knew, anything we ever feared. But it takes two: the elephant who offers the mint and the one who takes it."
Da się to jakoś zgrabnie przetłumaczyć?
Z góry dziękuję.
"You see, even if there was an elephant in the room, I’m still the elephant in the room."
Cytat to wypowiedź muzułmańskiej poetki. Zależy mi na zachowaniu "słonia", bo ten motyw pojawia się ponownie:
"But we must have the courage to claim our curiosity, to go beyond anything we ever knew, anything we ever feared. But it takes two: the elephant who offers the mint and the one who takes it."
Da się to jakoś zgrabnie przetłumaczyć?
Z góry dziękuję.
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | słoń w menażerii | mike23 |
2 | słoń w pomieszczeniu (prawdziwy kontra przysłowiowy) | geopiet |
Change log
Oct 23, 2022 17:12: mike23 Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
słoń w menażerii
słoń w menażerii
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-20 10:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
Widziałem też, że niektórzy używają "słonia w salonie".
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2022-10-20 10:21:50 GMT)
--------------------------------------------------
Widziałem też, że niektórzy używają "słonia w salonie".
Peer comment(s):
agree |
Frank Szmulowicz, Ph. D.
: https://pl.123rf.com/photo_69903894_samotny-słoń-w-pokoju-dl...
44 mins
|
Dziękuję Frank. Pozdrawiam.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję. Przyznam, że nie znałam takiego określenia w języku polskim, ale teraz przynajmniej mogę spróbować to zgrabnie przetłumaczyć. "
14 hrs
słoń w pomieszczeniu (prawdziwy kontra przysłowiowy)
as in discussion ..
Discussion