Glossary entry

English term or phrase:

banns number

Polish translation:

numer zapowiedzi małżeństwa, ślubnej

Added to glossary by MonisiaG
Sep 29, 2022 17:44
1 yr ago
15 viewers *
English term

banns number

English to Polish Other Certificates, Diplomas, Licenses, CVs statement of marriage
akt małżeństa z Ontario - w ramce Banns no. BB 01010
wcześniej był numer:
registration number, certificate number i file number

co to w takim razie jest?

Discussion

mike23 Sep 29, 2022:
Zapowiedzi przedślubne 5/2020
W najbliższym czasie sakramentalny związek małżeński pragną zawrzeć:
Nr zapowiedzi 5/2020
Narzeczony:...
Narzeczona:...
http://bobolabukowno.pl/?p=31125
Frank Szmulowicz, Ph. D. Sep 29, 2022:
To może być numerem rejestracyjnym zapowiedzi.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

numer zapowiedzi małżeństwa, ślubnej

Forms you need before you marry
Before you get married, you need either:

a marriage licence, or
a banns form that you get from a church when you publicly announce your commitment during a divine service (a church publishes this declaration, called “the publication of banns”)
Banns cannot be published if you or your spouse has been married before. You will need to get a marriage licence.

You and your spouse, witnesses and the person who performed the marriage will need to sign the licence or banns immediately after the ceremony.
https://www.ontario.ca/page/getting-married
ccccccccc
(1.1) ogłaszanie tego, co ma stać się lub nadejść
(1.1) zapowiedź małżeństwa • zapowiedź ślubna

https://pl.wiktionary.org/wiki/zapowiedź
Peer comment(s):

agree mike23 : nr zapowiedzi
2 hrs
Dziękuję Michale. Wiem, że w dawnych czasach wymagano trzy zapowiedzi w trzech osobnych tygodniach. Serdecznie pozdrawiam.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"

Reference comments

3 mins
Reference:

see

https://www.britannica.com/topic/banns-of-marriage

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2022-09-29 17:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

https://pl.techdico.com/tłumaczenie/angielski-polski/publica...
Note from asker:
no tak, to też znalazłam , ale zastanawiam się jak to nazwać w oficjalnym akcie małżeństwa, bo po polsku przychodzi mi tylko na myśl - ZAPOWIEDZI, a jakoś mi nie brzmi 'numer zapowiedzi' - może się mylę. Dalej w dokumencie też jest numer i do wyboru licence lub banns
Something went wrong...
3 days 4 hrs
Reference:

MARRIAGE LICENCE/BANNS NO.

Consent of Parent or Guardian to Marriage


MARRIAGE LICENCE/BANNS NO.

- https://www.hamilton.ca/sites/default/files/2022-06/ORG_Cons...

--------------------------------------------------
Note added at 3 days 5 hrs (2022-10-02 22:50:53 GMT)
--------------------------------------------------

How to Properly Do Weddings by Banns

What you need to know:

1. Wedding by Banns is an older practice still allowed by the Marriage Act. Rather than getting a marriage license at city hall the “Marriage by Banns” form is a blank form acquired from the Marriage Office (no cost). It looks very similar to the marriage license. To use it a public announcement (called “publication of banns”) during a regular service must happen from 90 to 5 days before the wedding date. You’ll need to fill out and sign a “Proof of Publication of Banns” and submit it with the completed “Marriage by Banns” form after the wedding has happened.

2. Wedding by Banns can only be done with couples for whom this is their first wedding. Divorcees would have to get a marriage license. As well each party must be in regular attendance in their church(es).

- https://onmb.org/wp-content/uploads/2020/05/how-to-properly-...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search