Sep 10, 2022 22:16
1 yr ago
39 viewers *
Italian term

esiti

Italian to English Science Medical (general) medical report
I do not understand what the sentence "in possibili esiti" means; can anyone help?
frattura modicamente scomposta al "III medio della clavicola destra, in possibili esiti. Non evidenti ulteriori rime di frattura.

Discussion

Fratture ed esiti (delle fratture traumatiche) written by MD specialized in: Chirurgia Vertebrale indirizzo oncologico e degenerativo

Fratture ed esiti
Le fratture della colonna vertebrale si dividono in tre gruppi:
- le lesioni traumatiche (per caduta, incidente stradale, trauma diretto). Il trauma agisce su una struttura del tutto sana provocando una frattura ossea e/o una disgiunzione articolare (lussazione).
- le fratture patologiche [...]
- le fratture da insufficienza [...]
Gli * esiti delle fratture traumatiche * possono rappresentare una * patologia * che richiede un delicato e complesso trattamento chirurgico laddove il trattamento (o il mancato trattamento) non abbia portato ad una ricostituzione ottimale dell’allineamento rachideo (deformità in cifosi e/o scoliosi) o persista una compressione delle strutture neurologiche o addirittura la frattura non sia consolidata. In tutti questi casi il dolore e la limitazione funzionale richiedono un trattamento chirurgico di osteotomia e/o artrodesi.
https://stefanoboriani.eu/fratture-ed-esiti/
Luigi Argentino Sep 11, 2022:
old/previous "Esiti di frattura" vuol dire che nella radiografia sono visibili i segni di una precedente frattura; se non è indicato altro vuol dire che la frattura è consolidata."

From:
https://www.medicitalia.it/consulti/ortopedia/136076-cosa-vu...
EleoE Sep 11, 2022:
Esiti are signs, like fibrosis for example, of a previous condition; in this case signs of a possible previous fracture.
https://www.treccani.it/enciclopedia/esito_(Dizionario-di-Me...
Joseph Tein Sep 11, 2022:
Past KudoZ questions Hello Mona. There are two previous questions about this phrase "in esiti". Have you looked at previous discussions?

https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/medical-genera...

https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/medical-cardio...

I think the phrase with both words "in + esiti" needs to be understood, not just the "esiti" word alone.

Barbara Cochran, MFA Sep 11, 2022:
Not One Of My Fields Of Expertise,.. ...but maybe this will be of some help: https://context.reverso.net/translation/italian-english/poss...

Proposed translations

+7
7 hrs
Italian term (edited): (in possibili) esiti
Selected

possibly old

The meaning of this expression is not immediately obvious, but I believe that this suggested translation is probably correct when I draw on different sources to support it.

1) First, for "in esiti" in my glossary I have: "following, as a result of, past, previous, prior, not recent ("pregresso"), old (?)"
2) Our colleague JudyC posted in one of the earlier "in esiti" questions (first link I posted in the discussion above) this sample sentence: "Le alterazioni presenti alle due TAC sono *roba vecchia*" as a suggestion for what this could mean.
3) Our colleague EleoE, above, says "in this case signs of a possible previous fracture".

I think "previous" gives the same meaning, but it just wouldn't fit comfortably into the translation here.

"possibly old" is used in medical writing. Here are some examples found online:

"An X-ray report referenced a possibly old calcaneal fracture."

"... the Eilenville hospital records indicated that the ulnar styloid fracture was possibly old."

" The lungs are grossly clear. Bilateral rib deformities are noted, possibly old fractures. "




Peer comment(s):

agree JudyC
2 hrs
Hi Judy. Thank you.
agree Luigi Argentino : See discussion
4 hrs
Ciao Luigi, grazie.
agree Shera Lyn Parpia
10 hrs
Hi Shera Lyn. Thanks.
agree EleoE
11 hrs
agree martini
1 day 8 hrs
agree Michele Fauble
1 day 12 hrs
agree Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 hrs

frattura in esiti - fracture blister

Esiti di frattura" vuol dire che nella radiografia sono visibili i segni di una precedente frattura - https://www.medicitalia.it/consulti/ortopedia/136076-cosa-vu...
Fracture blisters are tense vesicles or bullae that arise on markedly swollen skin directly overlying a fracture. - https://en.wikipedia.org/wiki/Fracture_blister#:~:text=Fract...
A fracture blister typically occurs near fractures where the skin has little subcutaneous tissue between it and bone - the same link
Peer comment(s):

disagree Joseph Tein : "blister" makes no sense; the text says nothing about skin. The reference that says "una precedente frattura" gives the correct meaning, but you didn't use that. Patients with fractures may have blisters sometimes, but this doesn't explain "in esiti"
2 hrs
A fracture blister typically occurs near fractures - see the site
Something went wrong...
-1
9 hrs

outcomes (pathology, deriving from traumatic fractures)

esiti = outcomes (of traumatic fractures) - representing possibly a pathology

- Gli * esiti delle fratture traumatiche * possono rappresentare una * patologia * possono rappresentare una patologia che richiede un delicato e complesso trattamento chirurgico laddove il trattamento (o il mancato trattamento) non abbia portato ad una ricostituzione ottimale dell’allineamento rachideo (deformità in cifosi e/o scoliosi) o persista una compressione delle strutture neurologiche o addirittura la frattura non sia consolidata. In tutti questi casi il dolore e la limitazione funzionale richiedono un trattamento chirurgico di osteotomia e/o artrodesi.

Context
frattura modicamente scomposta al "III medio della clavicola destra, in possibili esiti.
Non evidenti ulteriori rime di frattura.

Fratture ed esiti

Le fratture della colonna vertebrale
si dividono in tre gruppi:
- le * lesioni traumatiche * (per caduta, incidente stradale, trauma diretto). Il trauma agisce su una struttura del tutto sana provocando una frattura ossea e/o una disgiunzione articolare (lussazione).
- le fratture patologiche. In questi casi il trauma può essere più modesto o anche assente perchè la vertebra è indebolita da una malattia locale (tumorale o infettiva o metabolica).
- le fratture da insufficienza. Il trauma anche in questi casi è modesto o assente e la frattura si genera a uno o anche a più livelli in quanto associato a una patologia sistemica (per lo più osteoporosi).
Le problematiche terapeutiche sono molto differenti nei tre casi:
- Nelle fratture traumatiche la priorità è trattare o prevenire il danno neurologico [...]
- Gli * esiti delle fratture traumatiche * possono rappresentare una * patologia * che richiede un delicato e complesso trattamento chirurgico laddove il trattamento (o il mancato trattamento) non abbia portato ad una ricostituzione ottimale dell’allineamento rachideo (deformità in cifosi e/o scoliosi) o persista una compressione delle strutture neurologiche o addirittura la frattura non sia consolidata. In tutti questi casi il dolore e la limitazione funzionale richiedono un trattamento chirurgico di osteotomia e/o artrodesi.
- Nelle fratture patologiche la priorità è riconoscere e diagnosticare la patologia alla base della frattura. Contemporaneamente all’artrodesi si dovrà trattare tale malattia. [...]
- Nelle fratture da insufficienza, oltre al trattamento medico dell’osteoporosi, potrà essere utile una Vertebroplastica per conferire immediatamente stabilità ed eliminare il dolore. [...]
https://stefanoboriani.eu/fratture-ed-esiti/

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2022-09-11 09:47:30 GMT)
--------------------------------------------------

link written by MD specialized in Chirurgia Vertebrale indirizzo oncologico e degenerativo
Peer comment(s):

neutral Joseph Tein : This is a nice, well-researched answer -- for the word "esiti" alone. The phrase "IN esiti" (le due parole insieme) seems to have a different meaning of "previous" or "old" (pregresso). "Outcomes" is an appropriate translation in some cases ... not here.
8 hrs
thanks Joseph
disagree martini : niente a che vedere con "outcomes" qui; s. discussion
1 day 6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search