This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 27, 2022 13:58
1 yr ago
21 viewers *
German term
mg/MI
German to English
Medical
Medical (general)
units/dosage
This recurs constantly in the medical reports I translate, and I've always had to send it on to the proofreaders with a flag, but it's driving me crazy, so I thought I would finally post it here. Part of the problem is that with poor quality pdfs and OCR errors, I'm never sure if the I is an upper case letter I or a lower case letter L. If the MI were all in lower case, I would take this to mean mg/mL, easy peasy. But I'm thrown off by the MI being in caps. The drug in question currently is Butylscopolamine, but the doses I'm finding online are only given in mg, and not in mg/MI. Thanks in advance for any insights.
Proposed translations
(English)
3 | mg/mL | Cillie Swart |
Proposed translations
3 days 19 hrs
mg/mL
I think i've seen this so prob ocr
Reference comments
5 hrs
Reference:
see
Butylscopolamine Bromide 20 MG/ML for Labor (Obstetrics ... - Power
https://www.withpower.com › trial
This trial is evaluating whether Butylscopolamine Bromide 20 MG/ML will improve 1 primary outcome and 16 secondary outcomes in patients with Labor ...
https://www.withpower.com › trial
This trial is evaluating whether Butylscopolamine Bromide 20 MG/ML will improve 1 primary outcome and 16 secondary outcomes in patients with Labor ...
Discussion