Jul 24, 2022 08:35
1 yr ago
10 viewers *
English term
alleviate the costs of psychological disorders
English to Persian (Farsi)
Science
Psychology
The study of depression in psychology helps remind us that no one level of explanation can explain everything. All levels of explanation, from biological to personal to cultural, are essential for a better understanding of human behavior. Understanding and attempting to alleviate the costs of psychological disorders such as depression is not easy, because psychological experiences are extremely complex. The questions psychologists pose are as difficult as those posed by doctors, biologists, chemists, physicists, and other scientists, if not more so.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
Proposed translations
18 hrs
Selected
تقلیل در هزینه های اختلالات روانشناختی
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 mins
کاهش هزینههای اختلالات روانشناختی
.
Peer comment(s):
agree |
Reza Rostamzadeh Khosroshahi
1 min
|
Thank you!
|
|
agree |
Younes Mostafaei
8 mins
|
Thank you!
|
4 mins
کاهش هزینه های اختلالات روانی
اختلال روانی الگویی از علائم رفتاری یا روانی است که تاثیر بسزایی بر زمینه های مختلف زندگی فرد می گذارد. این اختلالات برای شخصی که این علائم را تجربه می کند پریشانی ایجاد می کند.
در تمام اختلالات روانی افراد دچار رنج و پریشانی فراوانی می شوند، همین رنج و پریشانی است که فرد را به سمت درمان می کشد. درمان های اختلالات روانی خود به دو دسته کلی تقسیم میشوند اعم از دارو درمانی و روان درمانی که در مواقع حاد از دارو درمانی در کنار روان درمانی استفاده می کنند.
فرض اصلی روانکاوی بر این باور استوار است که همه افراد دارای افکار، احساسات، خواسته ها و خاطرات ناخودآگاه می باشند. هدف از این نوع روان درمانی، آگاهی فرد نسبت به ناخودآگاه خویش و رهایی از احساسات و تجربیات سرکوب شده است. این طور فرض می شود که یادآوری و بازگرداندن تعارض ها و هیجان های ناخودآگاه به حیطه آگاهی، موجب از بین رفتن ضرورت کاربرد دفاع های روانی و در نتیجه بهبود یافتن اختلال است. تکیه این رویکرد بر اختلال روانی مبتنی بر وجود تعارض های ناخودآگاه است که معمولا از دوران کودکی نشات می گیرد. و بر پایه مکانیسم های دفاعی، برای حل و فصل اضطراب قرار دارد که ناشی از تکانه ها و هیجان های واپس رانده شده است.
در تمام اختلالات روانی افراد دچار رنج و پریشانی فراوانی می شوند، همین رنج و پریشانی است که فرد را به سمت درمان می کشد. درمان های اختلالات روانی خود به دو دسته کلی تقسیم میشوند اعم از دارو درمانی و روان درمانی که در مواقع حاد از دارو درمانی در کنار روان درمانی استفاده می کنند.
فرض اصلی روانکاوی بر این باور استوار است که همه افراد دارای افکار، احساسات، خواسته ها و خاطرات ناخودآگاه می باشند. هدف از این نوع روان درمانی، آگاهی فرد نسبت به ناخودآگاه خویش و رهایی از احساسات و تجربیات سرکوب شده است. این طور فرض می شود که یادآوری و بازگرداندن تعارض ها و هیجان های ناخودآگاه به حیطه آگاهی، موجب از بین رفتن ضرورت کاربرد دفاع های روانی و در نتیجه بهبود یافتن اختلال است. تکیه این رویکرد بر اختلال روانی مبتنی بر وجود تعارض های ناخودآگاه است که معمولا از دوران کودکی نشات می گیرد. و بر پایه مکانیسم های دفاعی، برای حل و فصل اضطراب قرار دارد که ناشی از تکانه ها و هیجان های واپس رانده شده است.
Example sentence:
اختلالات روانی شامل گستره وسیعی از نشانهها و علائم هستند. در واقع یک اختلال روانی خود را با نشانهها و علائم خاص خود نشان میدهد. نشانهها
11 mins
کاهش هزینه های (درمان) اختلالات روانی/اختلالات روانشناختی
https://tarjomic.com/dic/Psychological disorder/all
https://iraniantranslate.com/dictionary/english-persian-tran...
https://iraniantranslate.com/dictionary/english-persian-tran...
Reference:
http://barsadic.com/W?eid=12292
https://www.ir-translate.com/PU/Dictionary/WordPage.aspx?eid=35725
Something went wrong...