Glossary entry

English term or phrase:

bulkhead harness

Portuguese translation:

cablagem para/de antepara

Added to glossary by Márcia Francisco
Jul 15, 2022 10:51
1 yr ago
23 viewers *
English term

bulkhead harness

English to Portuguese Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
Camera designed to be plugged to John Deere tractor video preparation. Can be paired to 4240 display by using bulkhead harness.

Discussion

Nick Taylor Jul 15, 2022:
@Márcia Sorry, needs a correction... should read "o chicote eléctrico de antepara"

Proposed translations

+2
4 mins
Selected

cintos de antepara

cintos de antepara

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2022-07-15 10:59:14 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, needs a correction... should read "o chicote eléctrico de antepara"
Peer comment(s):

agree Mario Freitas : In Pt-Br it would be cintas de anteparo, though.
2 hrs
Cheers Mário
agree Clauwolf
7 hrs
Thanks Clau
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada a todos. Em PT-PT parece ser "cablagem". Em PT-BR é, sem dúvida, "chicote elétrico". https://www.deere.pt/pt/enfardadeiras-de-fardos-cil%C3%ADndricos/enfardadeira-com-sistema-de-cintagem/c441r/"
+1
23 mins

Chicote elétrico John Deere

Acredito que seja este o nome no Brasil, trata-se de um tipo de chicote elétrico usado em tratores pela John Deere.
Peer comment(s):

agree MARCOS BAZILIO
3 hrs
Something went wrong...
1 hr

chicote do motor

Em geral, dizemos "chicote do motor", mais usada, ou "chicote elétrico do motor"
Something went wrong...
+1
11 hrs

chicote de antepara

Os mecânicos brasileiros chamam esse tipo de fiação de chicote


https://www.bing.com/images/search?view=detailV2&ccid=Re2x6z...
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
2 days 1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search