KudoZ question not available

Russian translation: низкоскоростные высокоавтоматизированные

09:43 Jul 14, 2022
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / bombs with laser guidance
English term or phrase: LSHA
https://i.imgur.com/T1HqVLe.png - контекст.

Спасибо!
Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 14:03
Russian translation:низкоскоростные высокоавтоматизированные
Explanation:
LSHA = Low-Speed High Automation = низкоскоростные высокоавтоматизированные транспортные средства

Речь идет, по-видимому, о беспилотных боевых транспортных средствах

Ну а LSHA FOV (field of view) - это поле зрения лазерной системы наведения, установленной в таком транспортном средстве

A Vehicle Simulation Model and Automated Driving Features Validation for Low-Speed High Automation Applications
https://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=9145864
A particular subset of ADS is present in Low-Speed High
Automation (LSHA) features, which are related mainly to
small (4-15 passengers), low-speed (40km/h of top speed) and
automated (SAE Level 4) vehicles. Some examples of LSHA
features are Lane-Keeping Assist (LKA), Cruise Control (CC),
Adaptive Cruise Control (ACC) and bus-stop automation systems...

GM получит разрешение на выпуск автомобилей без руля и педалей
https://www.autoconsulting.ua/article.php?sid=45516
Отметим, после того, как разрешение будет получено, автомобили без руля и с автопилотом смогут стать доставщиками: планируется полноценный запуск стартапа Nuro на базе «низкоскоростных, высокоавтоматизированных транспортных средств».

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-07-14 18:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть (без контекста трудно понять), речь не о транспортных средствах, а о самих низкоскоростных высокоавтоматизированных системах наведения (LSHA) с указанным полем зрения (FOV).
Но перевод этой аббревиатуры тот же. Возможно, стоит применить сокращение НСВА (с расшифровкой в скобках)
Selected response from:

mk_lab
Ukraine
Local time: 14:03
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2низкоскоростные высокоавтоматизированные
mk_lab


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
lsha
низкоскоростные высокоавтоматизированные


Explanation:
LSHA = Low-Speed High Automation = низкоскоростные высокоавтоматизированные транспортные средства

Речь идет, по-видимому, о беспилотных боевых транспортных средствах

Ну а LSHA FOV (field of view) - это поле зрения лазерной системы наведения, установленной в таком транспортном средстве

A Vehicle Simulation Model and Automated Driving Features Validation for Low-Speed High Automation Applications
https://ieeexplore.ieee.org/stamp/stamp.jsp?arnumber=9145864
A particular subset of ADS is present in Low-Speed High
Automation (LSHA) features, which are related mainly to
small (4-15 passengers), low-speed (40km/h of top speed) and
automated (SAE Level 4) vehicles. Some examples of LSHA
features are Lane-Keeping Assist (LKA), Cruise Control (CC),
Adaptive Cruise Control (ACC) and bus-stop automation systems...

GM получит разрешение на выпуск автомобилей без руля и педалей
https://www.autoconsulting.ua/article.php?sid=45516
Отметим, после того, как разрешение будет получено, автомобили без руля и с автопилотом смогут стать доставщиками: планируется полноценный запуск стартапа Nuro на базе «низкоскоростных, высокоавтоматизированных транспортных средств».

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2022-07-14 18:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

Может быть (без контекста трудно понять), речь не о транспортных средствах, а о самих низкоскоростных высокоавтоматизированных системах наведения (LSHA) с указанным полем зрения (FOV).
Но перевод этой аббревиатуры тот же. Возможно, стоит применить сокращение НСВА (с расшифровкой в скобках)

mk_lab
Ukraine
Local time: 14:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 47
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ImPad
7 days

agree  Michael Volia
34 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search