Glossary entry

Swedish term or phrase:

stingsspiritus

English translation:

eau-de-luce used as smelling salts or as an antidote to snakebites and as a pain relieving liniment

Added to glossary by David Rumsey
Jul 11, 2022 21:00
1 yr ago
14 viewers *
Swedish term

stingsspiritus

Swedish to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Användes som upplivande vid svimningar, eller vid ormbett och som liniment vid värk.

Discussion

Deane Goltermann Jul 12, 2022:
ammoniak-sprit = Spirit of ammonia is also in SAOB.

https://svenska.se/saob/?sok=ammoniak-sprit&pz=6#U_A1175_412...

And is compared to your term (sort of)

Is your text about historical usage or a modern context?

This is a modern product: https://www.postmedsapotek.com/product/aromatic-ammonia-spir...
Christopher Schröder Jul 12, 2022:
Spirit of ammonia

Proposed translations

4 hrs
Selected

eau-de-luce used as smelling salts or as an antidote to snakebites and as a pain relieving liniment

eau-de-luce used as smelling salts or as an antidote to snakebites and as a pain relieving liniment

EAU-DE-LUCE AS AN ANTIDOTE FOR THE SERPENT-BITE.
https://www.thelancet.com › lancet › article › fulltext
R Barnes · 1852 · — EAU-DE-LUCE AS AN ANTIDOTE FOR THE SERPENT-BITE. Robert Barnes, M.D.. Robert Barnes. Search for articles by this author.

Eau de Luce - The Cullen Project
http://www.cullenproject.ac.uk › items
Eau de Luce ... A 'medicinal preparation of alcohol, ammonia, and oil of amber, used in India as an antidote to snake-bites, and in England sometimes as smelling salts' (OED ).

Category: Ingredients
Sub category: Compound

Eau De Luce - definition - Encyclo
https://www.encyclo.co.uk › meaning-of-Eau_De_Luce
Eau de Luce ('water of Luce'), so called from the name of its inventor, is made by dissolving white soap in spirit of wine, and adding oil of amber and sal ammoniac. It is a milky fluid, antispasmodic and stimulant.
Found on http://www.probertencyclopaedia.com/browse/AE.HTM

Camphor - London's Ghost Acres
http://drcspatial.usask.ca › wiki › index.php › Camphor
Sep 6, 2016 — Eau de Luce: Internally used to treat spasms, hysteria, and fainting. ... oil can be used as a liniment to treat pains or spasms, ..

English and Swedish Pocket-dictionary: Eller Engelskt Och ...
https://books.google.com › books·
Petter Adolf Granberg · 1832 · ‎English language
Stingspiritus , eau - de - luce . Lúminary , s . ejus , lysande kropp . Lúcent , adj . Lysande , ftinande , klar . Luminátion , s . Klarhet . Lúcid , adj .

English and Swedish pocket-dictionary, öfwers. och tillökt ...
https://books.google.com › books·
Pehr Adolf Granberg · 1832
Stingspiritus , eau - de - luce . Lúminary , s . Ljus , infande kropp . Lúcent , adj . Lysande , skinande ; klar . Luminátion , s . Klarhet . Lúcid , adj .


--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2022-07-20 12:35:12 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks for your gesture. Much appreciated. Glad to have been of help.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Smelling salts is what I needed."
12 hrs

Ammonium chloride

If you haven't found this yet...

SAOB has your terms as: "om salmiak använd i lösning (ss. slemlösande medel) mot andnöd (i samband med lungsäcks- l. lunginflammation o. d.) l. ss. luktsalt vid svimning o. d" Since this identifies 'luktsalt' as a Swedish term that corresponds to 'smelling salts,' I'm suggesting the technical term for salmiak.

SAOB also has an entry or 'eau-de-luce' so I wonder why your sentence didn't use that Swedish term -- suggesting you want something more technical.

Salmiac is used in Eng, but seems to be used in food contexts, as Wikipedia offers in a primer for us poor translators.

https://en.wikipedia.org/wiki/Ammonium_chloride#Medicine
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search