Glossary entry

French term or phrase:

Maître de conférence HDR

Spanish translation:

Profesor/a titular (docente con Habilitación a Dirigir Investigaciones)

Added to glossary by Adrian MM.
Apr 24, 2022 16:05
2 yrs ago
15 viewers *
French term

Maître de conférence HDR

French to Spanish Other Science (general)
Es el puesto de un profesor universitario en Francia que aparece indicado en un artículo científico.
Entiendo que un equivalente (para España) podría ser "profesor titular", pero HDR (Habilitation à diriger des recherches) no sé si tiene un equivalente, sea en España o en el ámbito LatAm. Alguna idea? Sugerencias sobre si lo traduzco o lo omito?

Gracias!
Change log

Apr 29, 2022 07:22: Adrian MM. Created KOG entry

Discussion

Víctor Zamorano (asker) Apr 25, 2022:
@ave(L)solano, ya, eso me parece a mí también; en mi contexto de España, no existe que yo sepa un "profesor titular habilitado para dirigir" (porque lo están todos). Pero no sé hasta qué punto debería reflejarlo en el texto que edito. Lo cierto es que no es demasiado relevante: no es un CV o un contrato o algo así, sino la referencia de autor en un artículo científico (en el que poco importa el detalle de la habilitación). Así que creo que srguiré tu consejo...
María Belanche García Apr 25, 2022:
Sí, parece ser que el equivalente sea "profesor titular de universidad" :

profesor titular :
Miembro del personal docente e investigador que pertenece al Cuerpo de Profesores Titulares de Universidad y que tiene plena capacidad docente e investigadora.
https://dpej.rae.es/lema/profesor-titular
abe(L)solano Apr 24, 2022:
Yo lo omitiria sin pensarlo 2 veces Victor. Que yo sepa todos los titulares o profs. A tiempo completo (e incluso los contratados x horas en LatAm) tienen derecho a dirigir tesinas, proyectos de grado, y x supuesto, tesis de posgrado

Proposed translations

3 hrs
Selected

Profesor/a titular (docente con Habilitación a Dirigir Investigaciones)

> no se debe olvidar de las profesoras o 'agregagadas'.

A lo mejor no se presume sin más la habilitación investigativa en los centros universitarios franceses.

'...en Francia, este Diploma tiene una importancia práctica muy precisa, que es dar acceso al Cuerpo de Profesores en las Universidades (que en el sistema francés agrupa a las jerarquías, más o menos, equivalentes a *Profesor Adjunto y Profesor Titular* de la USM)...'
Example sentence:

JP cumplió los requisitos para dirigir investigaciones (HDR) de la Universidad Pierre et Marie Curie en Paris, Francia.

Col. / Lat. Am. > El docente investigador en la formación de profesionales The Teacher-Researcher’s Role in Professional Training Le rôle de l’enseignant-chercheur dans la formation des professionnels

Note from asker:
Efectivamente, el HDR es una habilitación que en el sistema francés se exige a los profesores titulares como paso previo para optar a convertirse en catedráticos. Buscaba si hay alguna equivalencia en ámbito hispanoablante (España o AmLat)...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search