Apr 27, 2022 17:53
2 yrs ago
15 viewers *
Arabic term
جعبة
Arabic to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Hi everyone,
This is from a text based in the Abbasid era. Does it mean pocket? It is clothing that a teacher is wearing.
ثم حمل المعلم الكتب وتقدمني نحو البيت ودخلنا وتبعته إلى أعلى، انتهينا إلى باب متهرئ، أخرج المفتاح من جعبته وفتح الباب ...
Thanks!
This is from a text based in the Abbasid era. Does it mean pocket? It is clothing that a teacher is wearing.
ثم حمل المعلم الكتب وتقدمني نحو البيت ودخلنا وتبعته إلى أعلى، انتهينا إلى باب متهرئ، أخرج المفتاح من جعبته وفتح الباب ...
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +1 | Abdul Quddous Fathi |
Change log
Apr 27, 2022 17:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
3 mins
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion
In MHO, within this context, the likelihood is the teacher took the key out from his "pocket" for, given the era, the common attire among men, as portrayed by the film industry, is a "gown" with "deep" pockets.
The option that جعبة might refer to some "bag" doesn't sound plausible: nothing indicates he had one. The fact he carried his books in his hand corroborates the invalidity of this option.