Mar 16, 2022 17:37
2 yrs ago
27 viewers *
English term

Office

English to Spanish Other Human Resources
En un "coaching" sobre liderazgo para directivos de una empresa aparece un ejemplo en el que el empleado se salta el procedimiento habitual a la hora de realizar sus tareas.

Teach employee he should not have assumed no changes in the office.
He should always build rapport & trust by talking to each staff member & asking if anything is new & if he can help.
Model your teaching at the next office.
Ask employee what went well & how he could do better at previous office.

¿Alguna sugerencia para "office" en este contexto?
Proposed translations (Spanish)
4 +1 tarea/encargo
3 módulo

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

tarea/encargo

Como tú mismo lo has mencionado por el tema del texto, acá considero que se refiere a tarea o encargo. Te dejo una de las acepciones de "office":

"something that one ought to do or must do : an assigned or assumed duty, task, or role"
Peer comment(s):

agree Fiona Baillie
14 hrs
Thanks Fiona!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
1 hr

módulo

Este término puede aplicarse a grupos y sitios de trabajo, de muy distinta índole. Creo que la respuesta exacta del tipo de unidades se define en el resto del texto que traduces.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search