This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 8, 2022 20:18
2 yrs ago
17 viewers *
English term

IP partner

English to Polish Bus/Financial Business/Commerce (general) intellectual property
Producent zabawek współpracuje m.in. z przedsiębiorstwami z branży rozrywkowej, które nazywa swoimi "intellectual property partners".
Czy jest jakiś przyjęty polski odpowiednik tego określenia, krótszy i zgrabniejszy niż "partnerzy w dziedzinie własności intelektualnej"?
Szukam, ale nie znajduję.
"Partnerzy IP" to raczej żargon, prawda?

Discussion

TranslateWithMe Mar 9, 2022:
Ja bym zrobiła tak... Pierwsze użycie : dałabym całą proponowaną nazwę "partnerzy w dziedzinie własności intelektualnej" a po tym dodałabym coś w stylu - (dalej "Patrnerzy WI")
W dalszej części już tylko byłoby Partnerzy WI
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search